Exemples d'utilisation de "appareil" en français

<>
C'est un appareil extraordinaire. Это фантастическое устройство.
Tu sais comment on active cet appareil ? Ты знаешь, как включить этот прибор?
Notre appareil physio-cognitif évolue. Ваш физио-когнитивный аппарат эволюционирует.
C'est un appareil électronique. Электронное устройство.
Maintenant, j'ai cet appareil sur moi. Так вот, на мне сейчас один из этих приборов.
Bob Bigelow dispose actuellement d'un appareil de test en orbite. У Боба Бигелоу сейчас есть испытательный аппарат на орбите.
Le téléphone est un appareil merveilleux. Телефон - это просто чудесное устройство.
Cet appareil utilise un tunnel à électrons. Прибор использует туннелирование электронов.
De toute façon, ces femmes se sont assises en face d'un appareil à rayons X Et se sont masturbées. Так вот, эти женщины сидели перед рентгеновским аппаратом и мастурбировали.
Avez-vous un chargeur pour cet appareil У вас есть зарядное устройство для этой камеры
Introduit par GE, il y a un appareil à ultrasons portable. портативного ультразвукового прибора фирмы GE.
Nous avons attaché le nouveau détecteur, et nous avons décidé d'appeler cet appareil l'Imagerie Moléculaire du Sein, ou IMS. И мы подключили новый детектор, и решили назвать новый аппарат Молекулярный Сканер Груди, или MBI.
C'est un petit appareil très sympa. Итак, это милое крошечное устройство.
Ceci était un appareil qu'une infirmière utilisait pour la ponction lombaire à l'hôpital. Это был прибор, который медсестра использует в больнице при манипуляциях на позвоночнике.
Plus important encore, l'époque des emprunts permettant de financer un appareil étatique de sécurité démesuré devrait disparaître pour toujours, dans le monde entier. Возможно, наиболее важно то, что дни получения займов для создания большого аппарата государственной безопасности ушли безвозвратно для всего мира.
Voilà un nouvel appareil qui fait cela. Это новое устройство, которое, по существу, справляется с этой задачей.
C'est donc différent des prothèses motorisées dans lesquelles on communique depuis le cerveau vers un appareil. Это отличается от моторного протеза, в котором общение происходит от мозга к прибору.
Les connexions entre votre appareil sensoriel et ces trucs sont plus courtes que les trucs qui passer par le truc qui pense, le cortex. Информация из сенсорного аппарата доходит до этих участков мозга быстрее, чем если бы она проходила через мыслительный центр, кору головного мозга.
Votez ici ou via votre appareil mobile Проголосуйте здесь или через ваше мобильное устройство
C'est cet appareil qui a ouvert par hasard la porte de l'exploration d'un autre monde. Этому прибору суждено было открыть двери в другой, непокорённый мир.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !