Sentence examples of "arrête" in French

<>
Arrête de faire le clown ! Прекрати паясничать!
Arrête de faire le crétin. Прекрати валять дурака.
Arrête de me hurler dessus ! Прекрати на меня орать!
Arrête de te conduire en bébé ! Прекрати вести себя как ребёнок!
Arrête de mettre le nez partout ! Прекрати всюду совать нос!
Arrête de tourner autour du pot. Хватит ходить вокруг да около.
Arrête de siffler, je te prie ! Пожалуйста, прекрати свистеть!
Arrête de pleurer comme une fillette ! Прекрати реветь как девчонка!
Arrête de coller le nez dans tout ! Прекрати всюду совать нос!
Arrête la radio s'il te plait. Выключи радио, пожалуйста.
Arrête de te conduire comme un bébé ! Прекрати вести себя как ребёнок!
Arrête de me hurler dans les oreilles ! Прекрати орать мне прямо в ухо!
Arrête de fumer si tu veux vivre longtemps. Бросай курить, если хочешь жить долго.
Arrête de te plaindre et fais ce qu'on te dit ! Прекрати жаловаться и делай, что тебе говорят!
Arrête de tourner autour du pot et viens-en au fait. Хватит ходить вокруг да около - переходи к делу.
Arrête de chipoter et mange ce que tu as dans ton assiette ! Хватит рассусоливать - ешь что дают!
Arrête de manger au lit, j'en ai marre de nettoyer après toi. Прекрати жрать в постели, мне надоело убирать за тобой.
Arrête de bouffer dans le lit, j'en ai marre de nettoyer après toi. Прекрати жрать в кровати, я уже задолбалась после тебя убирать.
Richard Dawkins voulait qu'on arrête de penser uniquement aux gènes, et donc il demanda: Он хотел абстрагироваться от тех, кто все время думает только о генах, и поэтому он предположил:
Grand, un toit lourd, qui arrête la lumière du soleil, beaucoup de machinerie, des gros tuyaux, des machineries qui bourdonnent. большой, тяжелая крыша, перекрывающая солнечный свет, множество оборудования, большие трубы, шумно.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.