Sentence examples of "arrêterai" in French with translation "арестовывать"

<>
Six artistes du graffiti arrêtés Арестованы шесть художников граффити
La personne arrêtée a été relâchée. Арестованный был освобождён.
Les quatre ont été arrêtés immédiatement. Четверо были арестованы немедленно.
La police l'a arrêté pour contrebande. Полиция арестовала его за контрабанду.
Hier, la police a arrêté le suspect. Вчера полиция арестовала подозреваемого.
Certains de mes reporters ont été arrêtés. Некоторых моих журналистов арестовали.
Les agences de renseignement voulaient arrêter les gens. Секретные службы хотели арестовывать людей.
Par erreur, un homme innocent a été arrêté. По ошибке был арестован невиновный мужчина.
Les quatre agresseurs ont encore été arrêtés au restaurant. Четверо нападавших были арестованы в ресторане.
C'est la raison pour laquelle DSK a été arrêté. Именно поэтому ДСК арестовали.
Et en moins de 48 heures, il a été arrêté. А через 48 часов он был арестован.
Mes parents ont divorcé, et ma soeur a été arrêtée. Родители развелись, а сестру арестовали.
Il ne voulait pas qu'un de ses amis soit arrêté. True настоящий гуманист, и он не хотел, чтобы кто-то из его друзей был арестован,
Alors nous avons de nouveau mis MST et rapidement été arrêtés. Тогда мы восстановили слова "ВЗ" и нас быстренько арестовали.
et après cinq ans [de déprogrammation] j'ai été arrêtée pour enlèvement. и примерно через пять лет меня арестовали за похищение.
Evidemment, je ne le savais pas avant qu'elle ne fût arrêtée. Разумеется, я этого не знала до тех пор, пока ее не арестовали.
Certains ont formé une barrière que la Police a déplacée pour arrêter méthodiquement. Некоторые выстроили баррикады, и полиция входила внутрь, методически арестовывая их.
L'année dernière, trois éminents avocats et activistes en droit ont été arrêtés. В прошлом году три знаменитых адвоката и правозащитника были арестованы.
Les six jeunes ont été arrêtés dimanche à Marzahn, la police a déclaré. Полиция в своем заявлении сообщила, что шесть молодых людей были арестованы в воскресенье в Марцане.
Et à un moment la police néerlandaise arriva à Amsterdam et arrêta Van Meegeren. В какой-то момент датская полиция прибыла в Амстердам и арестовала ван Меегерена.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.