Sentence examples of "articles" in French with translation "статья"

<>
J'écris des articles régulièrement. Я постоянно пишу статьи.
Articles au contenu de qualité Статьи с качественным содержанием
Ceci est un de mes articles : Это одна из моих статей:
Howard Dean président" - articles sur Howard Dean. Ховард Дин баллатируется в президенты" - статьи про Ховарда Дина.
Les articles ont été publiés assez massivement. Статьи редактировались довольно сильно.
3.000 articles sur le mot "esclavage". 3000 статей с ключевым словом "рабство".
Donc nous avons environ 600 000 articles en Anglais. Итак, у нас более 600.000 статей на английском
90% des articles ont été publiés en 2003 et 2004. 90% статей относились к 2003 и 2004 гг.
C'est l'ordinateur avec lequel il écrit ses articles. Это компьютер, на котором он пишет свои статьи.
J'écris des livres et des articles dans des revues. Я пишу книги и журнальные статьи.
Des articles sur l'eau, des pubs sur l'eau. Статьи о воде, реклама воды.
je lisais Playboy parce qu'un de mes propres articles y était. Я читал Плейбой, потому что там была и моя статья.
Les articles de presse sont un bon indicateur de cette inquiétude montante. Газетные статьи являются индикатором этого возрастающего беспокойства.
Et elle a publié pas moins de 42 articles juste sur ces courbes. И опубликовала 42 научных статьи, посвященные только этому вопросу.
Car selon eux, l'islamisation de la Constitution se fait à travers d'autres articles. Потому что, по их мнению, исламизация Конституции происходит через другие статьи.
Le texte, qui était encore en train d"être voté hier soir, comporte 234 articles. Текст, по которому вчера еще шло голосование, состоит из 234 статей.
C'est un numéro de 2002 où ils ont publié différents articles sur l'humain bionique. Это было в издании 2002 года, которое они опубликовали с большим количеством статей об искусственном человеке.
Le second, au monde, avec près de 80 000 articles est celui de World of Warcraft. Вторая по величине энциклопедия в мире, насчитывающая около 80 000 статей - это Википедия по Миру Варкрафта.
Sans surprise, c'est le plus souvent à l'unanimité que les articles ont été votés. Неудивительно, что в большинстве случаев статьи были проголосованы единогласно.
Alors même qu'il continuait d'écrire des articles théoriques exceptionnels, Rudi s'intéressait aux questions politiques. Все еще продолжая писать выдающиеся теоретические статьи, Руди заинтересовался вопросами политики.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.