Ejemplos del uso de "assise" en francés

<>
Elle s'est assise auprès de lui. Она села рядом с ним.
Elle s'est assise près de lui. Она села рядом с ним.
Elle s'est assise à son côté. Она села рядом с ним.
Je me suis assise auprès de lui. Я села рядом с ним.
Je me suis assise à son côté. Я села рядом с ней.
Je me suis assise auprès d'elle. Я села рядом с ней.
Je me suis assise près de lui. Я села рядом с ним.
Je me suis assise près d'elle. Я села рядом с ней.
Elle s'est assise à côté de lui. Она села рядом с ним.
Elle s'est assise à côté de moi. Она села рядом со мной.
Je me suis assise à côté de lui. Я села рядом с ним.
Je me suis assise à côté d'elle. Я села рядом с ней.
J'ai dit d'accord, et elle s'est assise et nous avons parlé. Я сказала "хорошо", она села, и мы поговорили.
Je me suis assise et j'ai senti le sang se retirer de mon visage. Я села и почувствовала, как кровь отливает от лица.
Elle s'est précipitée hors du bosquet dans notre direction, s'est assise à côté de nous, tremblante, son dos contre Dereck, aux aguets. Она вышла, пробираясь из гущи листвы прямо к нам, села рядом с нами, дрожа, спиной к Дереку.
Elle s'est assise sur des sols de boue, et sur le sable des salles communes de village, pour écouter les problèmes et les priorités de ces communautés, et elle a abordé des sujets polémiques et culturellement sensibles, comme la mutilation sexuelle des femmes et l'immolation par le feu des épouses. Она садилась на грязные полы и песчаные деревенские общинные столы, чтобы послушать об их проблемах и приоритетах, и она бралась за спорные и культурно-чувствительные вопросы, такие как калечащая операция на вульве и сжигание невест.
je me suis assise un beau jour et j'ai rédigé deux versions de ma propre nécrologie, celle que je désirais, liée à une vie d'aventure, et celle qui m'attendait et qui correspondait à une vie normale, agréable mais qui ne me menait pas là où je voulais être à la fin de ma vie. Однажды я села и написала две версии своего некролога, в первой была жизнь, полная приключений, но вторая казалась более вероятной - в ней была описана хорошая, обычная, приятная жизнь, но я бы не хотела прожить такую жизнь.
20 chiffres ou moins, assis. 20 цифр или менее, садитесь.
Asseyons-nous sur ce banc. Присядем на скамейку.
Et quand j'étais assis en cours, où personne ne me demandait de dessiner un avion, à ma grande surprise. На занятиях, где никто не просил меня рисовать самолёты, что меня немало удивляло,
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.