Sentence examples of "attaquée" in French
Tout excès du côté de la liberté et la société s'expose à être attaquée.
Стоит сделать слишком сильный уклон в сторону свободы, и общество оказывается незащищённым перед лицом атаки.
Murphy Brown prennait la place de vice-président quand elle s'est attaquée à l'idée de monoparentalité.
Мерфи Браун бросила вызов вице-президентам, когда подхватила тему родителей-одиночек.
Je me suis attaquée à la signature de ma mère, parce que celle de mon père est absolument infalsifiable.
Я начала работать над подписью мамы, потому что подпись отца подделать абсолютно невозможно.
On assiste à l'apparition d'une stratégie du "diviser pour régner" pour l'approvisionnement en gaz, qui doit être attaquée de front.
появляющаяся стратегия разделяй и властвуй в отношении поставок газа, которой нужно противостоять в первую очередь.
A votre gauche, vous avez une goutelette d'huile d'olive, et cette goutelette d'huile d'olive est attaquée par des enzymes.
Слева вы видите каплю оливкового масла, и эта капля оливкового масла подвергается атаке ферментов.
La Cour Suprême affirma que la doctrine protégeant la terre jusqu'aux cieux n'avait plus sa place dans le monde moderne, sinon chaque vol pourrait être poursuivi, chaque compagnie aérienne attaquée.
Верховный суд сказал, что доктрине, защищающей землю на всём протяжении до небес, больше нет места в современном мире, иначе любой трансконтинентальный полёт вызовет бессчетное количество исков о нарушении границ частной собственности.
Cela a été le premier cas par lequel la CEDH s'est attaquée sérieusement à la privation de capacité légale - qui facilite souvent les abus au lieu d'en protéger les gens.
Это первый случай, когда Европейский Суд по правам человека принял серьезные меры в отношении лишения дееспособности - которое часто облегчает жестокое обращение вместо того, чтобы защитить от него людей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert