Sentence examples of "atteindront" in French with translation "достигать"
Translations:
all530
достигать400
достичь94
попадать20
доставать5
достигаться2
достучаться1
other translations8
Certains économistes de premier plan prévoient que ces dépenses, qui représentent déja 16% de l'économie américaine, atteindront 30% du PIB vers 2030, voir 50% un peu plus tard.
Некоторые ведущие экономисты предвидят, что затраты на медицинское обслуживание, которые уже на сегодняшний день составляют 16% экономики США, вырастут до 30% от ВВП к 2030 году и, вероятно, достигнут 50% ближе к концу века.
Selon le ministère l'Energie américain, les importations annuelles de pétrole d'Afrique atteindront bientôt les 770 millions de barils, rapportant une estimation de 200$ au continent au cours des dix prochaines années.
Согласно Энергетическому Отделу США, ежегодный импорт нефти в Америку из Африки скоро достигнет 770 миллионов баррелей, что принесет континенту предположительно $200 миллиардов в течение следующего десятилетия.
Si cette croissance se poursuit, des pays relativement pauvres comme l'Inde, l'Indonésie, les Philippines ou le Nicaragua atteindront d'ici 50 ans le niveau de vie moyen des pays avancés aujourd'hui.
Если данные темпы роста сохранятся, то через 50 лет такие сравнительно бедные страны как Индия, Индонезия, Филиппины или Никарагуа достигнут сегодняшнего среднего уровня развитых стран.
Le Programme des Nations unies pour l'environnement estime que les investissements dans les énergies à faible émission de gaz à effet de serre atteindront mondialement 1,9 billion de dollars d'ici 2020.
В мировом масштабе Программа ООН по окружающей среде подсчитала, что к 2020 году инвестиции в энергию с низким выбросом парниковых газов достигнут $1,9 триллионов.
Pourquoi tant de gens atteignent le succès puis échouent?
Почему многие люди достигают вершин успеха, а затем проваливают его?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert