Sentence examples of "attend" in French
Translations:
all730
ждать270
ожидать263
поджидать76
ожидаться23
дожидаться19
прождать18
выжидать8
пережидать1
other translations52
L'économie mondiale attend désespérément un nouveau Keynes.
Мировая экономика отчаянно нуждается в новых Кейнсах.
Une catastrophe nous attend si nous ne changeons pas.
Если мы не изменим свое отношение, то природная катастрофа неизбежна.
La vie commence quand on décide ce qu'on attend d'elle.
Жизнь начинается, когда определяешься, чего от неё хочешь.
Mais quel avenir attend ces relations au cours des trente prochaines années ?
Но как отношения между Китаем и ЕС будут развиваться в течение следующих тридцати лет?
La communauté internationale attend beaucoup du jugement et des performances du Fonds.
Международное сообщество оказывает огромное доверие суждениям Фонда и его работе.
Donc à nouveau, c'est un grand futur merveilleux qui nous attend.
Итак, у нас большое и чудесное будущее впереди.
A mon avis, un défi bien plus crucial attend l'Afghanistan en 2014 :
Я считаю, что есть и другая, гораздо более важная задача перед Афганистаном в 2014 году:
De son côté, le gouvernement yéménite attend aussi le rapport du coroner américain.
Правительство Йемена также отмечает, что оно еще не получило отчет прокурора из США.
il va se passer quelque chose, mais pas nécessairement ce que l'on attend.
что-то получится, хотя необязательно там, где должно.
Dans les pays occidentaux, on attend des politiciens et des fonctionnaires une certaine pauvreté.
Считается, что политики и государственные служащие западных стран, как правило, должны оставаться относительно бедными.
On attend d'eux qu'ils exécutent les ordres à la lettre, et guère plus.
От всех требуется лишь старательное соблюдение приказов.
La prochaine guerre, le prochain attentat ou la prochaine initiative de paix avortée nous y attend.
Возможно, что очередная война, террористическая атака или неудавшаяся мирная инициатива уже не за горами.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert