Sentence examples of "atteste" in French
Mais personne n'a l'apanage de la barbarie, comme en atteste la sinistre décapitation d'un otage américain.
Но варварство проявляется во многих местах, как показала ужасающая казнь американского заложника.
La montée de l'extrême gauche, qui a rassemblé 10% des voix lors de cette campagne présidentielle, atteste également de cet échec politique.
Подъем крайне левых, которые набрали 10% голосов в течение той президентской кампании, также является свидетельством этой политической неудачи.
Le mélange d'inaction et de mercantilisme dans son approche de ses partenaires du Tiers monde atteste de l'hypocrisie de sa politique étrangère.
Китайская смесь бездействия с меркантилистским подходом к его торговым партнерам из стран Третьего мира подтверждает лицемерие его внешней политики.
cette nouvelle forme d'euroscepticisme atteste aussi d'un changement fondamental d'attitude de la part de la majorité de l'élite politique et économique allemande.
эта новая форма немецкого евроскептицизма также показывает фундаментальное изменение отношения среди подавляющего большинства немецкой политической и экономической элиты.
Le développement spectaculaire de l'industrie de l'eau en bouteille depuis les années 1990 atteste d'une marchandisation croissante de la plus essentielle des ressources planétaires.
Бурный рост производства бутилированной воды с 90-х годов прошлого столетия указывает на то, что самый важный ресурс в мире все больше превращается в товар.
L'assassinat du président du Conseil gouvernant d'Irak atteste sans détours de l'incapacité des Etats-Unis à instaurer l'ordre public minimal requis pour le transfert discipliné de pouvoir qui doit avoir lieu d'ici le 30 juin.
Убийство Президента Временного Совета Ирака кристально ясно показывает, что США не удаётся обеспечить и минимум правопорядка, необходимого для передачи власти 30 июня.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert