Sentence examples of "au crépuscule" in French

<>
Et le meilleur aspect de cette oeuvre est probablement au crépuscule et à l'aube lorsque le coin du crépuscule est tombé et la terre est dans la pénombre, mais il y a encore de la lumière au-dessus, c'est lumineux au-dessus. Наверное, эта работа наиболее хороша в сумерках и на рассвете, когда земля тёмная и окутана сумерками, но наверху в небе есть свет, там светло.
Le plafond s'ouvre chaque jour au crépuscule et à l'aube. который открывается на восходе и закрывается на закате каждый день.
La première option ne sera peut-être plus viable très longtemps au crépuscule de la Pax America. Первая возможность сейчас, в дни заката Пакс Америки, может вскоре оказаться недоступной.
Parce que, avant la propagation du café et du thé à travers la culture britannique, ce que les gens buvaient - ce que l'élite comme le peuple buvaient - jour après jour, de l'aube jusqu'au crépuscule c'était de l'alcool. Потому что до распространения кофе и чая в британской культуре главным напитком как элиты, так и простого народа день за днем, от рассвета до заката, был алкоголь.
Tout ce qui est ou a été n'est que le crépuscule avant l'aube." Все, чего достиг человеческий разум, это всего лишь сон перед пробуждением."
Le crépuscule de Pervez Musharraf Закат Первеза Мушаррафа
Le crépuscule s'abat sur l'ère Berlusconi mais son soleil ne veut pas s'éteindre. Эра Берлускони близится к закату, но его солнце всё ещё не желает садиться.
Le crépuscule de nos dieux politiques Закат наших политических богов
La présidence de l'UE marquerait le crépuscule de sa carrière. Должность президента ЕС станет окончанием её карьеры.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.