Sentence examples of "au minimum" in French with translation "минимальный"
Pour empêcher une aggravation des cours de l'immobilier, il faut garder au minimum le nombre de saisies.
Чтобы предотвратить снижение цен на недвижимость, число лишений прав выкупа заложенного имущества должно быть минимальным.
La France et l'Allemagne demandent au minimum que le gouvernement Bush admette ouvertement son échec et son besoin d'aide.
В качестве самого минимального требования Франция и Германия требуют, чтобы администрация Буша открыто признала свою неудачу и запросила о помощи.
Pour que le G20 progresse, il faut au minimum que les mesures prises par les pays émergents et les pays avancés qui ont des répercussions sensibles à l'extérieur soient discutées et fassent si possible l'objet d'un accord préalable.
Минимальное требование для прогресса "Большой двадцатки" - это чтобы политика развивающихся и передовых стран, которые имеют значительное внешнее влияние, обсуждалась и, если возможно, согласовывалась заранее.
Bien évidemment, toute règlementation dans ce domaine requiert au minimum l'implication d'un médecin, mais cette loi reconnaît le dilemme fondamental auquel sont confrontrés les médecins face à la demande d'un patient et elle s'efforce de garder cette implication à un degré minimum.
Естественно, любой законодательный акт в этой области требует, по крайней мере, некоторого участия врача, но в законе штата Орегона отображена фундаментальная дилемма, которая встает перед врачами, которые сталкиваются лицом к лицу с просьбой пациента умереть и своим стремлением участвовать в этом в минимальной степени.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert