Sentence examples of "au siècle dernier" in French with translation "в прошлом веке"
On a essayé six fois au siècle dernier, et ça n'a réussi exactement qu'une seule fois.
В прошлом веке было совершено шесть попыток и ровно одна была успешной.
Au siècle dernier, le marché domestique américain était si grand et dominant que les USA n'avaient pas réellement besoin de se soucier de règles commerciales.
В прошлом веке американский внутренний рынок был таким большим и доминантным, что можно было не беспокоиться о правилах торговли.
Au siècle dernier, le niveau de la mer a augmenté de la moitié de cette valeur et la plupart d'entre nous ne l'a même pas remarqué.
В прошлом веке уровень моря поднялся на половину от данного показателя, но большинство людей этого даже не заметили.
Mais à quand remonte la dernière fois où vous vous êtes inquiétés de la variole, une maladie qui tua un demi milliard de personnes au siècle dernier et qui ne circule plus parmi nous ?
Но когда в последний раз вы опасались оспы, болезни, которая убила полмиллиарда людей в прошлом веке, но которой больше нет?
Les anciens modèles de croissance économique, cependant, tels que l'orientation des exportations ou l'utilisation sélective de restrictions à l'importation qui produisaient des résultats satisfaisants en Asie de l'Est au siècle dernier, sont moins bien adaptés aux nouvelles lois d'échange internationales.
Старые модели экономического роста, такие как ориентация на экспорт и выборочное использование ограничений на импорт, дававшие хорошие результаты в восточной Азии в прошлом веке, не срабатывают сегодня в условиях глобального рынка.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert