Sentence examples of "au-dessus" in French

<>
Translations: all248 выше53 other translations195
Le diagnostic simpliste posé par les ennemis de l'Europe, à savoir que les pays en crise vivaient au-dessus de leurs moyens, est au moins partiellement erroné. Упрощенный диагноз европейского недомогания - кризисные страны, живущие сверх собственных средств - совершенно очевидно является неверным, по крайней мере, частично.
Nous volons au-dessus des nuages. Мы летим над облаками.
Nous volions au-dessus de l'Atlantique. Мы летели над Атлантическим океаном.
Notre avion volait au-dessus des nuages. Наш самолёт летел над облаками.
Il est au-dessus de tout soupçon. Он вне всяких подозрений.
Il est au-dessus de la Manche. Он летит над каналом.
Ils ont vécu au-dessus de leurs moyens. Они жили не по средствам.
Les tracts largués au-dessus des villages disaient : Листовки, которые сбрасывали на деревни, гласили:
Garde tes mains au-dessus de la table. Держи свои руки над столом.
Voici le terrain au-dessus duquel ils apparaissent. И есть та местность, над которой был найден метан.
On plonge au-dessus du Campo dei Fiori. Мы камнем бросаемся вниз над Кампо де Фьори.
Le docteur se pencha au-dessus du garçon malade. Доктор склонился над больным мальчиком.
Nous voici au-dessus de la place d'Espagne. Мы проплываем над Испанской лестницей.
Numéros des places sont marqués au-dessus des sièges Номера мест указаны на табличках над креслами
C'est au-dessus de Tilamook dans l'Oregon. поднятый над Тиламуком, штат Орегон.
C'est une nouvelle couche au-dessus de votre cerveau. Новый слой поверх мозга.
La lune et les étoiles brillaient au-dessus de nous. Луна и звезды сияли над нами.
Que nous dit l'astronomie de ce "firmament étoilé au-dessus" ? Так что же говорит нам астрономия о "звездном небе над нами"?
Et ici le pigeon vole au-dessus de la voie Appienne. Голубь снижается и пролетает над Аппиевой дорогой.
Au-dessus c'est fermé avec du verre et de l'acier. Сверху она была загерметизирована стеклом и сталью,
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.