Sentence examples of "augmentant" in French with translation "расти"
Translations:
all1284
увеличивать272
повышать214
расти185
увеличиваться171
вырастать125
повышаться124
возрастать101
усиливать21
расширять19
усиливаться11
прибывать7
прибавлять5
умножать1
возрастающий1
other translations27
La consommation intérieure de pétrole augmentant plus rapidement que la production, les revenus liés aux exportations de pétrole sont déjà en baisse.
Действительно, в ситуации, когда внутреннее потребление нефти растет быстрее, чем ее добыча, доходы от продажи нефти иранского правительства уже пошли на убыль.
La pauvreté, combinée à des taux de natalité plus élevés, implique que les épreuves des Roms iront en augmentant au fil des années.
Бедность в комбинации с более высоким уровнем рождаемости означает, что количество невзгод Рома будет расти в течение следующих лет.
Mais les prix sont déjà en hausse, augmentant chaque année de 20%, ce qui, en l'absence de mesures, conduira à des conflits avec les puissants syndicats péronistes.
Но цены уже растут на 20% в год, и если их не сдержать, это приведет к конфликту с могущественными перонистскими профсоюзами.
Bien que les ménages aient souffert dans une certaine mesure de la chute du cours des actions, ils ne peuvent que poursuivre leur croissance, augmentant parallèlement la demande interne pour compenser la baisse des exportations vers les Etats-Unis.
Хотя их семьи в некоторой степени пострадали от падения цен на акции, они не просто могут продолжать расти, но и увеличивать свой внутренний спрос, чтобы возместить уменьшение объема экспорта в США.
Et alors que Romney dit qu'il allait ouvrir de nouveaux marchés étrangers, Obama vient précisément de le faire, en remportant l'adoption de trois grands accords commerciaux et en augmentant le soutien fédéral en faveur des exportations américaines, qui ont augmenté près de deux fois plus vite que pendant la relance après la récession de 2001.
И, в то время как Ромни говорит, что он откроет новые зарубежные рынки, Обама делал именно это, добившись прохождения трех основных торговых соглашений и увеличивая федеральную поддержку экспорта США, который рос почти в два раза быстрее, чем во время восстановления после рецессии 2001 года.
Les prix pourraient quelquefois augmenter encore plus vite.
Время от времени цены могут расти намного быстрее.
Si on concentre des substances, la température augmente.
Если вы сжимаете что-то, температура растёт.
Ce nombre augmente, très rapidement, et c'est indigne.
Это число растёт, и растёт очень, очень быстро, и это позор.
Ils veulent que la qualité de vie continue à augmenter.
Они хотят, чтобы качество жизни продолжало расти.
Le nombre d'accidents de la route augmente chaque année.
Количество дорожно-транспортных происшествий растёт год от года.
Mais plus les gens deviennent conservateurs, plus les valeurs augmentent.
Но по мере растущей консервативности растут и результаты.
Aussi la probabilité d'un effondrement de la zone euro augmente.
В результате, вероятность катастрофы еврозоны растет.
Lorsque les actifs sont considérés comme moins risqués, leur valeur augmente.
Когда активы представляются менее опасными, цены на них начинают расти.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert