Sentence examples of "autour de" in French

<>
Translations: all632 вокруг307 other translations325
C'était autour de 1925. Это было примерно в 1925 году.
Tout tourne autour de cela. В этом вся суть.
Tout tourne autour de l'expérience viscérale. Всё дело в интуитивном опыте.
Ces machines sont partout autour de nous. и эти машины повсюду рядом с нами.
Assis autour de la table, des alliés improbables : За столом сидели немыслимые союзники:
Non, c'est plutôt autour de 120 questions. Нет, больше похоже на 120 вопросов.
Tous les autres autour de la table dirent: Остальные за столом сказали:
A peu près autour de 1852, ils pensaient: И к 1852 г. люди начинали думать:
Je pense que nous sommes autour de 1770. Я думаю, мы в 1770 г. или около того.
Rien autour de lui pour soutenir le système. За ним не было ничего, что могло бы поддержать систему.
Nous en voyons les conséquences partout autour de nous. Последствия этого уже повсюду.
Ils ont fixé une frontière autour de la ville. Они начертили линию, ограничивающую территорию города.
La dernière salve s'articule autour de deux épisodes. Последний раунд данных нападок включает в себя два эпизода.
La rumeur autour de sa mort se révéla fausse. Слухи о её смерти оказались ложными.
Il y a moins de confiance autour de nous. Доверия стало меньше.
Et commençons à organiser le son autour de nous. И давайте займём роль управляющего для окружающего нас звука.
Il tourne actuellement autour de 0,25% du PNB. Сегодня она составляет приблизительно 0,25% от ВНП.
Expliquez aux autres, informez-vous, parlez-en autour de vous. Обучайте других, учитесь сами, говорите о проблеме.
Aux États-Unis, M2 est autour de 63% du PIB. Для сравнения, показатель M2 в Соединенных Штатах приблизительно составляет всего лишь 63% от ВВП.
Nous oublions toute la chaîne qui est autour de nous. Мы забыли обо всей цепочке до нас.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.