Sentence examples of "autrement dit" in French
Autrement dit, choisiront-ils la modernisation ou la marginalisation ?
Или, другими словами, выберут ли они модернизацию или маргинализацию.
Autrement dit, quels sont les coûts normaux des affaires.
Другими словами, сколько будет стоить продолжать все делать так, как раньше?
Autrement dit, qu'est ce qu'une société méritocratique?
Другими словами, что такое меритократическое общество?
Autrement dit, nous créons un habitat pour le bonheur."
Проще говоря, мы создаем среду для счастья".
Autrement dit, elle ne veut pas accepter la proposition.
Другими словами, она не хочет принимать предложение.
Autrement dit, ce que Kipling écrivait pourrait encore être démenti.
Другими словами, Киплинга все еще можно опровергнуть.
Autrement dit, mettre les USA à genoux affaiblirait la Chine.
Другими словами, поставив США на колени, Китай тем самым вполне может положить себя на лопатки.
Autrement dit les pays de l'OCDE devront donner l'exemple.
Это означает, что странам ОЭСР необходимо быть лидерами, показывая пример другим.
le défaut de paiement ou la déflation (autrement dit l'austérité).
дефолт или дефляция (жесткая экономия).
C'est aux Tibétains, autrement dit, qu'il revient de se moderniser.
Жителям Тибета, другими словами, нужно дать возможность модернизировать себя самим.
Autrement dit, il y aura quelques décisions difficiles et impopulaires à prendre ;
Это подразумевает необходимость принятия некоторых жестких и даже непопулярных решений.
Que fait-on, autrement dit, quand les mauvaises personnes arrivent au pouvoir ?
А что если, другими словами, избраны "не те" люди?
Autrement dit, les chaussures en provenance de Chine étaient à 80% européennes !
Другими словами, обувь из Китая была на 80% европейской!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert