Sentence examples of "bénie" in French

<>
C'est le mythe des USA, terre des hommes libres, bénie par Dieu. Это миф США - благословенной богом земли свободных.
Et je me sens si bénie de tout ce que j'ai, que deux jours par semaine, je vais et conseille des patients infectés par le virus du sida. Я считаю себя очень благословенной, всем что имею, так что два раза в неделю хожу и даю советы ВИЧ-пациентам.
Merci, et que Dieu vous bénisse tous. Спасибо, и да благословит Бог всех вас.
Littéralement, quelqu'un qui n'avait pas été bénis par la chance, un malchanceux. Буквально, если ты не благословлен удачей, то ты - неудачник.
Les Américains sont-ils particulièrement bénis, ou simplement chanceux ? Обладают ли они специальным благословлением или им просто везет?
Et que Dieu bénisse les États-Unis d'Amérique. И да благословит Господь Соединённые Штаты Америки.
Qui plus est, les accords de Munich bénissaient cyniquement le démembrement de la Tchécoslovaquie par Hitler et leur sens était écrit noir sur blanc. Более того, когда Мюнхенское соглашение цинично благословило разделение Чехословакии Гитлером, это был официальный документ, который означал то, о чем в нем говорилось.
La fin du XXe siècle était une époque bénie pour les Européens. Конец двадцатого века так хорошо сработал в пользу европейцев.
Je sens que cette connaissance et ce voyage a été un privilège extraordinaire, et je me sens bénie d'être ici aujourd'hui pour vous le communiquer. И мне кажется, что и эти знания и это путешествие стали невероятной привилегией, и я была счастлива выступать сегодня здесь и донести это до вас.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.