Sentence examples of "balancier" in French

<>
Translations: all12 маятник5 other translations7
Je pense qu'un tel retour de balancier est nécessaire. Я считаю, что такое отклонение необходимо.
Pour la société dans son ensemble, cela peut faire pencher le balancier de la récession à la croissance. Для общества в целом, это может дать толчок от спада к росту.
Un meilleur équilibre entre production et consommation permettrait d'éviter les importants mouvements de balancier des prix du pétrole. Лучший баланс между добычей и потреблением позволил бы избежать крупных колебаний в ценах на нефть.
Sinon, les défenseurs de la démocratie et des Droits de l'Homme devront faire face à un retour de balancier. Если не сделать этого, то защитники демократии и прав человека столкнутся с обратной реакцией.
Premièrement, en réformant leur propre cadre réglementaire ils doivent éviter un spectaculaire mouvement de balancier des marchés supposés rationnels vers des gouvernements supposés agir rationnellement. Во-первых, при реформировании своих собственных внутренних регулирующих систем они должны избегать резкого перехода от якобы рациональных рынков к якобы рациональному госрегулированию.
Mais avec le retour du balancier, les excès du passé devraient inciter à une plus grande vigilance et à un respect des règles bien plus scrupuleux. Но, впадая из одной крайности в другую, вчерашний произвол приведет к более тщательному контролю и созданию еще более жесткого свода правил для ведения бизнеса в будущем.
Mais étant donné la complexité des facteurs de risque et les particularités des différentes politiques, depuis quelques temps il est particulièrement difficile d'identifier la logique qui sous-tend les mouvements de balancier des taux de change. В то же время, принимая во внимание совокупность факторов риска, а также политику специфических предпочтений, система создавала значительные трудности для последней в определении логики, лежащей в основе значительных колебаний валютных курсов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.