Sentence examples of "bang sonique" in French
Mais existait-il quelque chose avant le Big Bang ?
Но существовало ли что-нибудь до Большого взрыва?
Cette animation de mes amis des Proton Studios montre une vision du Big Bang de l'extérieur.
Это анимация от моего друга из Proton Studios показывает Большой Взрыв извне.
Nous pouvons tout voir jusqu'aux confins de l'univers observable, remonter le temps, presque jusqu'au moment du Big Bang lui-même.
Мы можем смотреть до края наблюдаемой вселенной, до конца времени, почти до самого момента Большого Взрыва.
Mais en vérité, avec cette théorie, nous obtenons que les forces de la nature semble effectivement s'unifier au moment du Big Bang.
Но в действительности с этой теорией мы видим, что природные взаимодействия действительно объединяются вместе там, в момент Большого Взрыва.
Ce qui nous est plus difficile de comprendre est que l'univers, aux premiers instants, près du Big Bang, était très, très plat.
Что нам не особенно понятно, это то, что вселенная на ранних этапах, вскоре после Большого Взрыва, была также очень и очень однородной.
Pourquoi l'univers a-t-il émergé ainsi du Big Bang ?
Почему именно такая вселенная образовалась в результате Большого взрыва?
Mais, il n'y avait pas de carbone ou d'oxygène dans l'univers au moment du Big Bang.
Но кислорода и углерода не существовало на момент Большого взрыва.
C'est le Big Bang que nous allons capturer, ça résonnerait à peu près comme ça.
Если бы мы собирались "услышать" Большой взрыв, он бы прозвучал вот так.
Ou alors le Big Bang n'est pas le début de l'univers.
Или, возможно, Большой Взрыв - это не начало вселенной.
Une des idées - et j'affiche ce panneau danger car ce ne sont que des spéculations - - est que notre Big Bang ne serait pas unique.
Между тем, одна идея существует - я покажу вам этот знак, и мои дальнейшие выкладки основаны на мысли, что наш Большой Взрыв не был единственным.
Donc notre histoire se termine au commencement - le commencement de toute chose, le Big Bang.
Итак, конец нашей истории - в начале, в начале всего сущего - в Большом Взрыве.
Mais mon ami Simon Singh, le physicien des particules qui est aujourd'hui devenu un professeur de science, et il a écrit le livre "Le Big Bang," etc.
Но друг мой, Саймон Сингх, физик-ядерщик, стал популяризатором науки, он написал книгу "Большой взрыв", и так далее.
Les origines de la technologie ne sont pas en 1829, mais c'était en fait au début du Big Bang, et à ce moment, la totalité des milliards d'étoiles de l'univers étaient compressées.
Истоки технологий лежат не в 1829 году, а в действительности, в начале Большого взрыва, и в тот момент все несчетные миллиарды звезд во вселенной были сжаты.
Ils le supportent un temps, mais quand ils essaient de partir, bang, le marteau tombe, et ils découvrent qu'ils sont esclaves.
Они мирятся с ней в течение некоторого времени, но когда они пытаются уйти - клац, и замок защелкнулся, а они обнаруживают, что они в рабстве.
Il a commencé son expansion environ un million de milliard de milliard de milliard de milliardième de seconde - je pense que je ne me suis pas trompé - après le Big Bang.
Она началась расширяться примерно через одну миллионую миллиардную миллиардную миллиардную миллиардную секунды - думаю, я назвал правильно, - после Большого Взрыва.
Et ensuite, il créait une sorte de bang quand il quittait le tunnel.
А на выходе он создавал звуковой удар.
Voici le bruit que Penzias et Wilson ont entendu - le son le plus ancien que vous n'entendrez jamais, le rayonnement micro-onde de fond cosmique laissé par le Big Bang.
Это звук, который услышали Пензиас и Уилсон - самый древний звук, который вам когда-либо доведется услышать, звук космического микроволнового фонового излучения, оставшегося от Большого Взрыва.
C'était la première preuve expérimentale que le Big Bang avait eu lieu et que l'univers était né à un moment précis quelques 14,7 milliards d'années auparavant.
Это было первое экспериментальное свидетельство тому, что Большой Взрыв действительно имел место, и что Вселенная родилась именно около 14,7 миллиардов лет назад.
Nous pensons donc qu'il pourrait y avoir beaucoup d'autres réalités physiques que celles qu'on appelle normalement notre univers - résultant de notre Big Bang.
Следовательно, мы считаем, что физических реальностей может быть намного больше чем одна наша вселенная, образованная образованной в результате Большого Взрыва.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert