Sentence examples of "batterie" in French
Mais nous avons mis une batterie de secours longue durée ici.
Но мы оснастили прибор резервной долговечной батареей.
C'est la seule partie qui soit soutenue par une batterie.
Это единственная часть, где предусмотрена батарея.
Nous sommes demandés ce qu'il arrivait à la batterie déconnectée de la voiture.
Мы рассмотрели, что происходит с батареей, когда её отключают от машины.
Et un plateau arrive, s'accroche à votre batterie, la retire et en remet une.
отключает вашу батарею, вынимает её, вставляет и подключает новую.
Donc nous avons ajouté un second élément à notre réseau qui est un système d'échange de batterie.
Так что вторым элементом мы добавляем в нашу сеть станции замены батарей.
Si on compte sur cette source pour fournir les 100%, vous avez besoin d'une incroyable batterie miracle.
Если мы полностью зависим от источника, то для этого потребуется невероятная чудо-батарея.
Cela permet à cet oeil d'avoir un signal électrique tout comme un panneau solaire qui charge une batterie.
И таким образом глазок получает электрический сигнал как солнечная батарея, которую заряжают фотоны.
La batterie a été inventée il y a 200 ans par un professeur, Alessandro Volta, à l'Université de Padoue en Italie.
Батарею изобрёл 200 лет назад Алессандро Вольта, профессор Падуанского университета в Италии.
Et cela contrait le magnésium à quitter l'alliage et à revenir à l'électrode supérieure, ce qui restaure la constitution initiale de la batterie.
Это заставляет магний разорвать сплав и вернуться к верхнему электроду, вернув батарею в исходное состояние.
Si vous disposez de points de chargement partout, et que vous avez des stations d'échange de batterie partout, combien de fois en auriez vous besoin ?
Если бы точки подзарядки и смены батарей были везде, как часто вы бы это делали?
Si on regarde le coût de l'énergie, le prix du kilowattheure pour recharger une batterie est de l'ordre de deux ou trois cent livres sterling.
Поэтому, когда мы говорим о дороговизне энергии, надо знать, что стоимость киловатт-часа для передачи энергии от батарей куда-либо составляет порядка 200-300 фунтов.
Nous disons que si vous vous arrêtez pour changer votre batterie plus de 50 fois par an nous commençons à vous payer car il s'agit d'un inconvénient.
если за год вы сменили батарею больше 50 раз, мы вам доплатим денег за неудобство.
La raison pour laquelle Ferroplasma est intéressante est qu'elle mange du fer, elle vit dans l'équivalent de l'acide d'une batterie et produit de l'acide sulfurique.
Ферроплазма интересна тем, что ест железо, живет в эквиваленте кислотной батареи и выделяет серную кислоту.
C'est ce qui a attiré et retenu mon attention au point qu'inventer une batterie capable de capturer cette économie d'échelle gigantesque est devenue pour moi une obsession.
Именно это привлекло моё внимание до такой степени, что я стал одержим идеей создания батареи, которая использовала бы преимущества эффекта масштаба.
Au hasard d'une visite chez Tesla lors d'un après-midi, Je me suis en fait rendu compte que la réponse résidait dans la séparation entre la possession de la voiture et la possession de la batterie.
Во время случайного визита в Теслу я обнаружил, что ответ можно найти, отделив владение автомобилем от владения его батареей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert