Sentence examples of "battues" in French

<>
Mais elles s'étaient battues pour nourrir leurs enfants et payer le loyer. Однако они спешили накормить своих детей и оплатить счета за квартиру.
Pays après pays, les guérillas ont été battues, pacifiées et intégrées dans les processus démocratiques ou rendues insignifiantes. В одной стране за другой партизаны были разбиты, усмирены, подключены к демократическому процессу или отчуждены.
Parmi les personnes les plus accablées, certaines s'étaient battues récemment pour la démocratie, et continuaient de lutter pour les droits de l'homme. Больше всего его слова потрясли тех, кто еще недавно вел борьбу за демократию, и продолжают бороться за права человека.
Ces 80 dernières années, les femmes des sociétés démocratiques se sont battues pour être reconnues et traitées comme des citoyennes aux droits identiques à ceux de tous : За последние 80 лет женщины в демократических обществах путем долгой борьбы добились того, чтобы их признавали и с ними обращались как с гражданами, наделенными равными правами.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.