Sentence examples of "berlin" in French

<>
L'Asie contemporaine est née à Berlin Берлин, место рождения современной Азии
BERLIN - L'Allemagne a rendu son verdict. БЕРЛИН - Германия сделала свой выбор.
Berlin se situe sur la rivière Spree. Берлин расположен на реке Шпрее.
Vingt ans après Berlin, Copenhague nous appelle. Спустя двадцать лет после Берлина всех созывает Копенгаген.
"Même Berlin a d'autres options" poursuivait-il. "Даже у Берлина есть альтернативные варианты".
Pourtant, Berlin n'apprécierait pas un vote négatif. Но Берлину не понравится французское "нет".
BERLIN - Les élections ont eu lieu en Allemagne. БЕРЛИН - Выборы в Германии закончились.
Berlin - L'OTAN a besoin d'une nouvelle stratégie. Берлин - НАТО необходима новая стратегия.
BERLIN - Cette dernière décennie a vu la tuberculose reculer. БЕРЛИН - Это было хорошее десятилетие в плане борьбы с туберкулезом.
Comme nous avons atteint Berlin, nous allons atteindre New York. Дошли до Берлина, дойдём и до Нью-Йорка!
Mais apparemment, personne à Berlin ne semble comprendre cette question. Однако в Берлине, кажется, никто не понимает этого вопроса.
En avril 1945, on compta plus de 5 000 suicides à Berlin. В апреле 1945 года в Берлине было совершено более 5000 самоубийств.
Il a dû quitter la ville, alors il a déménagé à Berlin. Ему пришлось покинуть город, так что он переехал в Берлин.
BERLIN - L'histoire n'est-elle, après tout, qu'un éternel recommencement ? БЕРЛИН - Неужели история в конце концов повторяется?
BERLIN - Le terrorisme domestique est une priorité sécuritaire presque partout en Europe. БЕРЛИН - Доморощенному терроризму отводится важное место в программе безопасности практически на территории всей Европы.
A Berlin, tous les acteurs politiques réfutent cette idée avec une indignation appuyée. Все политические игроки в Берлине отрицают это с негодованием.
Maintenant, comme le suggèrent Berlin et Riga, le pouvoir redevient la carte maîtresse. Теперь, как показывают события в Берлине и Риге, козырем вновь становится сила.
Et j'ai une académie qui fait partie de l'Université de Berlin. А ещё у меня есть академия - часть университета Изящных Искусств в Берлине.
BERLIN - Le 15 novembre 2008 est une da te à retenir - une date historique. БЕРЛИН - 15-е ноября 2008 года - дата, которую стоит запомнить, поскольку в этот день вершилась история.
En conséquence, des villes comme Berlin, par exemple, connaissent une nette progression du covoiturage. В результате в таких городах, как Берлин, набирает популярность совместное использование автомобилей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.