Sentence examples of "bien évidemment" in French
Translations:
all115
other translations115
Bien évidemment, les syndicats doivent être vigilants.
Профсоюзы должны проявлять особую бдительность в отношении таких случаев.
Bien évidemment, elles n'ont jamais été trouvées.
Естественно, найти доказательства того, что такие указания имели место, невозможно.
Toute violence constitue bien évidemment toujours un problème.
Надо отметить, что насилие всегда является проблемой.
Il restera bien évidemment d'immenses difficultés ŕ surmonter.
Конечно же, остаются огромные сложности.
Bien évidemment les docteurs et les infirmières sont formés aussi.
Врачи и медсестры тоже обучаются.
Bien évidemment, se pose la question du film à retenir.
Конечно, встает вопрос о том, какой фильм выбрать.
Bien évidemment, la politique comporte également des effets de redistribution.
Конечно, денежная политика также влияет на перераспределение.
Bien évidemment, en tant que créatrice, c'est très excitant.
Конечно, для меня как для дизайнера, это очень волнительно.
Les technocrates peuvent bien évidemment bâtir une centrale électrique plus évoluée.
Нет никаких сомнений в том, что технократы способны увеличить мощность электростанции.
Bien évidemment, Tony Blair ne se considère pas comme un impérialiste.
Конечно, Блэр не думает о себе как о новом империалисте.
Bien évidemment, il est extrêmement difficile d'être confronté au passé.
Но неудивительно, что примириться с историей может быть очень сложно.
Bien évidemment, les systèmes politiques parlementaires sont loin d'être parfaits.
Конечно, парламентские политические системы далеко несовершенны.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert