Sentence examples of "bientôt" in French

<>
Votre épouse va bientôt revenir. Ваша вторая половинка вот-вот вернётся.
Bientôt la révolution énergétique mondiale Надвигающая глобальная энергетическая революция
Le ciel s'éclaircira bientôt. Небо прояснится в ближайшее время.
Ceci sera bientôt disponible, la semaine prochaine. Со следующей недели будет доступен
Nous espérons recevoir de vos nouvelles bientôt Мы с нетерпением ждем от вас ответа
Le Cancer Genome Atlas Project va bientôt sortir. Онкологический Атлас Генома выходит в свет сейчас.
Je ne pense pas que cela soit pour bientôt. Я не думаю, что это произойдёт в ближайшее время.
Et nous sommes bientôt simplement à court de spectre. У них просто заканчивается спектр.
Et j'espère que bientôt on pourra le confirmer. И я надеюсь, в ближайшем будущем мы сможем подтвердить наши находки.
Bientôt, l'eau a été incapable d'atteindre ces régions. Потому что вода сюда не доходила.
Je suggèrerai bientôt que ce n'est pas forcément suffisant. Буквально через минуту я укажу, почему этого совсем не достаточно.
Souris qui n'a qu'un trou est bientôt prise. Худа та мышь, которая одну лазейку знает.
Bientôt, il ne nous restera plus une corde vocale ", disait Sousa. У нас не останеться голосовых связок," - сказал Сауза, -
Les réserves en devises étrangères vont bientôt atteindre 2000 milliards de dollars. Государственные валютные фонды соро составят два триллиона долларов США.
La ligne transportait les signaux téléphoniques qui allaient bientôt rendre Bell célèbre. Линия передавала телефонные сигналы, которые позже сделали имя Белла нарицательным.
Il s'agit d'un centre d'éducation bénévole qui va bientôt ouvrir. институт, некоммерческий образовательный центр, который вот-вот откроется.
Nous savons que nous allons bientôt manquer de ce dont nous avons besoin; Мы знаем, что запасы всего, что нам необходимо, истощаются.
C'est pourquoi, bientôt, je vais lancer une nouvelle initiative, les Eco-Héros. Итак, я планирую начать новый проект, который будет называться Эко-Герои.
Et bientôt ma folle idée n'a plus paru si folle que cela. И моя идея перестала казаться такой уж безумной.
Maintenant, c'est bientôt mon anniversaire, et mon permis de conduire va expirer. Кстати, приближается мой день рождения, когда истекает срок действия моих водительских прав.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.