Sentence examples of "biosphères" in French

<>
J'ai eu le privilège de vivre au sein de 2 biosphères. Аплодисменты Я пережила особое удовольствие жизни внутри двух биосфер.
Nous nous traînions dans la biosphère. Я имею в виду, что мы вяло слонялись по Биосфере.
J'ai aussi vécu dans la biosphère 2. Я также жила в Биосфере 2.
Ou bien la biosphère se stabilisera-t-elle ? Или состояние биосферы стабилизируется?
Bien sûr nous vivons tous dans la biosphère 1. Конечно, все мы тут в этом зале живём в Биосфере 1.
La biosphère est de la taille de la Terre. Биосфера размером с Землю.
Je veux dire, qu'est ce qu'une biosphère? Например, что такое биосфера?
À ce moment je suis devenue partie intégrante de cette biosphère. И в тот момент я стала частью этой биосферы.
Nous avions bien des produits pour rester propres à l'intérieur de Biosphere. Ну, у нас были средства внутри Биосферы чтобы содержать себя в чистоте,
qui par conséquent annihilerait le concept d'une biosphère créée par l'homme. сводя на нет таким образом концепт рукотворных биосфер?
Ca m'a pris quatre mois dans la biosphère 2 pour faire une pizza. У меня ушло четыре месяца в Биосфере 2 на то, чтобы приготовить пиццу.
Pendant quelques jours, la biosphère tout entière semblait être au bord de la destruction. В течение нескольких дней, вся биосфера, казалось, была на грани разрушения.
Ici dans biosphère 1, eh bien ça m'a pris à peu près 2 minutes. Здесь, в Биосфере 1, это займёт у меня около двух минут,
Parce qu'avec un déclin continu et incontrôlé de la biosphère, une personne très chère est en danger. Потому что из-за бесконтрольного разрушения биосферы может пострадать очень близкий человек.
Et lorsque la biosphère fut sérieusement érodée, l'ethnosphère l'a été également - et peut-être bien plus rapidement. Биосфера подверглась жестокому разрушению, и так же разрушается этносфера - и, возможно, даже с гораздо большей скоростью.
Voici une cellule qui fait 1/400e de la taille de Biosphere 2 que nous appelons notre module de test. Это камера размером с 1/400 Биосферы 2, которую мы называли Тестовым Модулем.
Maintenant nous n'avons peut-être pas tous une autre biosphère dans laquelle aller pour la comparer à celle-ci. Сейчас у нас возможно и нет другой биосферы, в которую мы можем уйти и сравнить её с нашей биосферой.
Retournons aux années 80 lorsque nous étions en train de concevoir Biosphere 2 Nous avons dû nous poser quelques questions très basiques. Ранее, в середине восьмидесятых, когда мы только задумывали Биосферу 2, мы решили задать себе несколько довольно простых вопросов.
Et pendant les quelques années qui s'en suivirent, il y eut de grandes sagas à propos de la conception de Biosphere 2. И по прошествии нескольких лет появились захватывающие истории о проектировании Биосферы 2.
On peut imaginer la biosphère terrestre comme un palais, et les continents comme les pièces du palais, les iles étant des petites pièces. Вы можете представить биосферу Земли как дворец, где континенты - это комнаты дворца, а острова - маленькие комнатки.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.