Sentence examples of "birmanes" in French

<>
Translations: all47 бирманский38 other translations9
Les autorités birmanes doivent réagir en libérant les derniers prisonniers politiques et en ouvrant entièrement le processus politique. Руководство Бирмы должно отреагировать освобождением всех политических заключенных и открытостью всего политического процесса.
La Women's League de Birmanie - 11 organisations différentes de femmes birmanes se sont alliées parce que le nombre fait la force. Женская лига Мьянмы - 11 отдельных организаций женщин Мьянмы - собрались вместе, потому что сила в количестве.
Serait-il possible que les autorités Birmanes admettent qu'ils sont dans un cul de sac ( en français dans le texte, ndt) ? Возможна ли такая ситуация, что генералы Мьянмы признают свое безвыходное положение?
Une communauté d'hommes d'affaires indiens a prospéré dans les grandes villes birmanes et les affinités culturelles et politiques étaient bien établies. Бизнес-сообщество Индии процветало в крупных городах Бирмы, и были установлены крепкие культурные и политические связи.
Enfin, tant que la Chine soutiendra politiquement, financièrement et militairement les autorités birmanes, il sera quasiment impossible de voir le moindre changement se produire. Наконец, пока Китай оказывает политическую, финансовую и военную поддержку правителям Бирмы, какие-либо значительные изменения практически невозможны.
Même si les autorités birmanes sont disposées à dialoguer, maintenir ce dialogue sera aussi difficile que dans le cas de la Corée du Nord. Даже если режим действительно хочет начать диалог, то поддержание такого диалога будет даваться не легче, чем в случае с Северной Кореей.
L'UE doit également s'assurer que l'aide au développement - et les moyens de sa mise en oeuvre - encouragent le pluralisme et la réconciliation en profitant à toutes les communautés birmanes de façon équitable et transparente. ЕС также должен обеспечить, чтобы помощь в целях развития (и процесс ее доставки) поддерживали плюрализм и примирение в интересах всех общин Бирмы честно и прозрачно.
Néanmoins, de plus en plus fréquemment les femmes et les jeunes filles birmanes font par des viols et des autres formes de violence sexuelle qu'elles ont subis dans les zones du pays dévastées par la guerre. Но все большее количество женщин и девочек из Бирмы начинают рассказывать об изнасилованиях и других формах сексуального насилия, имевших место в опустошенных войной частях страны.
NEW YORK - Pourquoi les navires de guerre ancrés au large des côtes birmanes et chargés de nourriture et d'autres produits de première nécessité pour les victimes du cyclone Nargis sont-ils français, britanniques et américains, et pas chinois ou malais ? НЬЮ-ЙОРК - Почему около берегов Бирмы стоят французские, британские и американские военные корабли, загруженные продовольствием и другими необходимыми товарами, предназначенными для жертв циклона Наргис, но там нет ни китайских, ни малазийских судов?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.