Sentence examples of "bit" in French with translation "бит"
C'est l'addition modulo 2, comme le contrôle de bit de parité dans votre ordinateur.
Это сложение по модулю 2, прямо как проверка четности бита в вашем компьютере.
Si votre compte en banque contient un dollar et que vous inversez un seul bit vous pourriez finir avec mille dollars.
Если на вашем банковском счету 1 доллар, и вы поменяете всего один бит, там может оказаться 1000 долларов.
Dans de nombreux cas, les atomes sont beaucoup plus mobiles que les bits.
Оказывается, во многих случаях атомы намного мобильнее чем биты.
Et maintenant je peux effectivement définir cet objet en trois dimensions comme une séquence de bits.
Теперь я могу определить этот трёхмерный объект как последовательность битов.
Il construisit cette machine et nous avons là une magnifique démonstration du fonctionnement de ces petits bits.
Он собрал эту машину и устроил замечательную демонстрацию этой штуки в работе, со всеми этими битами.
Voici comment nous devons déplacer les bits pour que les personnes aient les réponses à leurs questions.
вот как мы управляемся с битами информации, чтобы люди получили ответы на свои вопросы.
Mais en fait, notre système nerveux est incapable de traiter plus d'environ 110 bits d'informations par seconde.
Но как это ни странно, наша нервная система не способна обрабатывать больше 110 бит информации в секунду.
Et afin de m'écouter et de comprendre ce que je dis, vous devez traiter environ 60 bits par seconde.
Чтобы слышать меня и понимать то, что я говорю, вам нужно обработать около 60 бит информации в секунду.
Alors, afin de simuler la capacité de vendre des bits non copiables, le DMCA a également rendu légal le fait de vous obliger à utiliser des systèmes qui cassaient la fonction de copie de vos appareils.
Поэтому для подделки возможности продавать некопируемые биты DMCA сделал законным принуждение к использованию систем, которые повреждали функцию копирования.
Lorsque Juan Enriquez nous parla de ces 12 000 milliards de bits qui sont transférés d'un endroit à un autre, de toutes ces données génétiques envoyées au laboratoire protéomique, il s'agissait de ce à quoi Baricelli pensait :
Когда Хуан Энрикез рассказал нам об этих 12 триллионах бит, передаваемых туда-сюда, о всей этой информации генома в протеомической лаборатории, это было как раз то, что представлял Барричелли:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert