Sentence examples of "blessé" in French

<>
Cycliste frappé et grièvement blessé. Велосипедистка была сбита и получила серьезные травмы
Cycliste grièvement blessé dans l'intersection. Велосипедист серьезно пострадал в Кройцберге
Les mots ont blessé sa fierté. Эти слова задели его гордость.
voir aussi blessé, inutile et faible. больной, бесполезный, слабый.
Je m'excuse si je t'ai blessé. Я сожалею, если задел твои чувства.
Personne n'a été blessé par l'incendie. Во время пожара никто не пострадал.
Une femme tombe du Tramways et est grièvement blessé Женщина серьезно пострадала при падении в трамвае
Le reste des passagers n'a pas été blessé. Другие пассажиры трамвая не пострадали.
Un homme de 40 ans grièvement blessé pendant un vol. 40-летний мужчина серьезно пострадал при ограблении
Pourtant, ces derniers mois de dissensions ont profondément blessé les Palestiniens. Но последние месяцы внутренних распрей нанесли палестинцам глубокую рану.
Je me suis blessé à la jambe, je ne pouvais plus marcher. Я повредил ногу и не мог ходить.
Qui de vous n'a jamais été blessé dans une relation intime ? Кто из присутствующих когда-либо испытывал боль в близких отношениях?
Un enfant de 7 ans a été frappé et blessé à Wedding. Семилетний ребенок был сбит машиной и получил травмы в Веддинге
Il est tombé sur la glace et s'est blessé la jambe. Он поскользнулся и сломал ногу.
Le conducteur du camion de 40 ans n'a pas été blessé. 40-летний водитель фургона не пострадал.
Femme sérieusement blessé durant une tentative de vol de son sac à main. Женщина серьезно пострадала при попытке украсть у нее сумку
Un occupant d'un fauteuil roulant fut grièvement blessé en traversant une rue à Schwedt. Мужчина-инвалид на коляске серьезно пострадал, когда пересекал дорогу в Шведте.
Un occupant d'un fauteuil roulant a été frappé par une voiture et grièvement blessé. Инвалид на коляске был сбит автомобилем и серьезно пострадал
J'ai d'horribles cicatrices sur mes jambes, là où je me suis blessé moi-même. У меня на ногах есть несколько ужасных шрамов от порезов.
La femme est tombée et a été transportée à l'hôpital grièvement blessé, pour recevoir des soins. Женщина была сбита и в критическом состоянии была доставлена в больницу для стационарного лечения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.