Sentence examples of "blessure" in French

<>
Il s'agit d'une blessure au membre de cette salamandre. У этой саламандры повреждение конечности.
Vous savez, pour chaque femme qui meurt, il y en a 20 qui survivent mais se retrouvent avec une blessure. Вы знаете, на каждую умершую женщину найдутся 20, которые выжили, но остались травмированными.
Manning a répondu que son intention pendant la réunion était de faire modifier son statut restrictif indiquant un "risque de blessure". Мэннинг ответил, что во время того заседания он хотел добиться, чтобы с него сняли режим "предупреждения травматизма" и смягчили условия заключения.
Ces performances sont porteuses d'espoir, notamment pour les patients souffrant d'une blessure ou d'une maladie de la moelle épinière. Это несет в себе большие надежды, особенно для страдающих повреждениями и заболеваниями спинного мозга.
Et j'ai trouvé ça incroyable d'avoir des projets, comme s'il s'agissait d'une compétition, à propos d'une blessure si récente. И я понял - вот этот простор для воображения, это своего рода соревнование на тему, которая для многих очень болезненна.
Et donc le taux de mortalité, sans parler du taux d'arrestation, d'emprisonnement, de blessure, le taux de mortalité de notre échantillon était de 7% par personne et par an. Вероятность умереть - не говоря уже о вероятности быть арестованным, попасть в тюрьму, быть раненым - вероятность умереть в нашей выборке была 7 процентов в год.
Votre corps a beaucoup d'organes et chacun de ces organes dans votre corps a une population de cellules qui est prête à prendre le relai au moment d'une blessure. В ваших организмах много органов и каждый орган в вашем теле имеет набор клеток которые готовы заменить собой поврежденные.
Etant donné que les émotions et les cognitions font intrinsèquement partie de l'expérience de la douleur, les individus diffèrent grandement dans leur réponse à une blessure courante telle qu'une opération chirurgicale classique. В связи с тем, что эмоции и когнитивные процессы являются неотъемлемой частью боли, реакция людей на одно и то же состояние, такое, например, как обычное хирургическое вмешательство, различна.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.