Sentence examples of "bleu marine" in French

<>
Lorsqu'ils sont entrés au labo au Minnesota, Ils portaient les mêmes chemises bleu marine à épaulettes, tous deux aimaient tremper des tartines beurrées dans leur café. Когда они вошли в лабораторию в Миннесоте, они были одеты в идентичные синие рубашки с погонами, оба любили макать хлеб с маслом в кофе,
Et quand la brise marine humide vient de la mer, ces petites gouttes d'eau se forment sur la carapace du scarabée. И когда влажный бриз дует с моря, на панцире жука образуются капельки воды.
Ce que je veux dire, c'est que le comprimé blanc n'est pas aussi bon que le comprimé bleu, qui n'est pas aussi bon que la gélule, qui n'est pas aussi bonne que l'aiguille. Суть в том, что белая пилюля менее действенна, чем синяя, синяя менее действенна, чем капсула, а капсула - чем игла.
Elles étaient la plus grande zone marine protégée du monde, jusqu'à la semaine dernière lorsque l'archipel des Chagos a été classé. Они были самой большой морской защищенной территорией до прошлой недели, когда архипелаг Чагос был объявлен охраняемой территорией.
Vous pouvez voir ce point bleu de coupe. Здесь видно, как синяя точка режет.
Et maintenant ici j'ai fait une histoire sur le recensement de la vie marine. Затем я сделал историю про перепись флоры и фауны океана.
Le rouge pour l'échec, le bleu pour le succès. Красный цвет - это неправильный ответ, голубой - правильный.
Filtrer l'océan pour éliminer le plastique serait au-delà du budget de n'importe quel pays et pourrait tuer dans le même temps des quantités énormes de vie marine. Процедить весь океан из-за пластика - это сверх бюджета какого-либо государства, при чем можно погубить несчитаные количества морской фауны.
Voici une impression des Etats-Unis, que l'on a fait en rouge, blanc et bleu. Вот репринт с Соединенных Штатов, который мы сделали в красном, белом и синем.
Les zones protégées laissent espérer que les créatures du rêve d'Ed Wilson d'une encyclopédie de la vie, d'un recensement de la vie marine, ne survivront pas juste sous forme de liste, de photographie, ou d'un paragraphe. Охраняемые регионы приносят надежду, что создания из мечты Эда Вилсона про энциклопедию жизни, или перепись морских существ будут жить не просто, как список, фотография или статья.
Vert c'est la sortie, bleu c'est le courant, rose c'est l'entrée et orange c'est le fil. Зелёный - выход, синий - питание, розовый - вход, оранжевый - провод.
J'ai fini la série par une sorte de pétition par courriel qui encourageait notre Service de Pêche de la Marine Nationale, à forcer les autres pays à avoir une position plus stricte quant à la gestion des requins. Я закончил серию разосланной по почте петицией, которая стимулировала нашу Государственную морскую рыболовную службу заставить другие страны занять более жёсткую позицию в вопросе акул.
On nous les ramène, et quand on nous les ramène, ici sur un océan numérique de la NASA vous pouvez voir les rouges en bleu qui traversent leur couloir, et retournent dans le Pacifique Ouest. Мы получаем датчики обратно, и когда они возвращаются, на цифровой модели океана в НАСА можно увидеть, как голубой тунец плывёт по своему коридору, возвращаясь в западную часть Тихого океана.
L'indice est venu d'une autre bactérie marine une bactérie appelée Vibrio fischeri. Мы получили ключ к разгадке от морской бактерии, это бактерия, которая называется Вибрио фишери.
Encore une fois, un réseau social, mais maintenant, nous colorons les gens en jaune s'ils sont heureux, en bleu s'ils sont tristes et en vert entre les deux. Опять-таки, социальная сеть, но тут жёлтым окрашены те, кто удовлетворён своей жизнью, синим - те, кто ею разочарован, а зелёный означает все промежуточные ощущения.
Mais aussi troublant que ce soit, je pense que le plus grand problème pour les Phoques du Groenland est la perte en glace marine due au réchauffement global. Не менее важным кажется то, что более серьёзная проблема для гренландских тюленей - это таяние льдов из-за глобального потепления.
Les insectes voient le vert, le bleu, et l'ultraviolet, et ils distinguent plusieurs nuances d'ultraviolets. Насекомые же видят зеленый, синий и ультрафиолет, причем они различают разные оттенки ультрафиолета,
Brian a photographié une réserve marine en Nouvelle Zélande un endroit où la pêche à des fins commerciales avait été prohibée, résultant ainsi au retour d'espèces surpêchées, et avec elle une éventuelle solution à la question de la pêche durable. Брайан сфотографировал морской заповедник в Новой Зеландии, где запрещен коммерческий лов рыбы и, как результат, восстановились виды переловленных рыб, а с ними и возможность устойчивого рыболовства.
Votre lecteur Blu-ray possède un laser bleu très bon marché. В лазерном проигрывателе есть очень дешёвый голубой лазер.
Eh bien, il y avait un prêtre de la US Marine que j'avais rencontré pendant que je faisais cette histoire qui avait 75 enfants qui vivaient dans sa maison. Пока я занимался этой историей, я познакомился с американским военным священником, у которого в доме жили 75 детей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.