Sentence examples of "britannique" in French
Nous avons gagné le concours du pavillon britannique.
Итак, мы выиграли конкурс на строительство павильона Великобритании.
La culture britannique extrêmement centralisée connaît un changement irréversible.
Жёстко централизованная политическая культура Великобритании безвозвратно изменилась.
Que faut-il pour être britannique, allemand ou américain ?
Что такого нужно иметь, чтобы быть британцем, немцем или американцем?
L'adhésion britannique est importante aux yeux de nombreux Européens.
Членство Великобритании очень важно для многих в Европе.
Du point de vue britannique, la TTF est extrêmement peu attrayante.
С точки зрения Великобритании, FTT крайне непривлекателен.
L'économie britannique, tout en progressant, est encore en sous-régime.
Экономика Великобритании, несмотря на движение вперед, по-прежнему функционирует на уровне значительно ниже своих возможностей.
Le secrétaire d'État britannique pour l'Écosse, Alistair Carmichael, a ajouté :
Шотландский госсекретарь Алистер Кармайкл добавил:
Peut-être que l'ancien Premier ministre britannique a trouvé une solution.
Возможно, Блэр догадывается, как этого можно достигнуть.
Seule la constitution britannique a changé sous la direction du Nouveau Parti travailliste.
Единственное, что изменилось за время правления новых лейбористов это, конечно же, конституция Великобритании.
Et voilà quelle serait la présentation de cette grands icône britannique appelée "Elizabeth."
И вот представление великой личности Англии по имени Елизавета.
Mais alors, comment Gordon Brown peut-il légitimer son rôle de nouveau leader britannique ?
Как же Браун приобретет легитимность в качестве нового лидера Великобритании?
Le service public de santé britannique emploie maintenant plusieurs centaines de milliers de bénévoles.
Государственная служба здравоохранения Великобритании сейчас держит на службе несколько сотен тысяч волонтеров.
Et à l'autre bout de la plage, il y a un seul britannique.
а на другом - живет один-единственный британец.
Qui refuserait un dérivé sur évènement de crédit défaillant garanti par le gouvernement américain ou britannique ?
Кто не предпочтет своп на кредитный дефолт, гарантированный правительством США или Соединенного Королевства?
Même Margaret Thatcher ne toucha pas au National Health System (le service de santé publique britannique).
Даже Маргарет Тэтчер не смогла затронуть национальную систему здравоохранения.
Même si les Français votent Non, le problème britannique n'en sera pas résolu pour autant :
Но даже если Франция скажет "Нет", это не решит проблемы Британии:
Donc, c'est ce qui se passe au Royaume-Uni avec les données du gouvernement britannique.
Итак, это происходит в Великобритании с правительственными данными.
Les horribles attentats de Londres ont probablement été inspirés par la codirection britannique de la guerre.
Ужасные взрывы в Лондоне, вероятно, были вызваны тем фактом, что Великобритания вместе с Америкой руководила войной.
Heureusement, une proposition du ministre des Finances britannique Gordon Brown pourrait permettre de faire un pas décisif.
К счастью, предложение Канцлера Великобритании Гордона Брауна могло бы обеспечить необходимый глобальный прорыв.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert