Sentence examples of "brouillé" in French
Obama a brouillé son message en ajoutant qu'il ne s'attendait pas à voir la disparition de l'armement nucléaire au cours de son existence.
Дальше, правда, Обама запутал свое послание тем, что признал, что он не ожидал увидеть отказ от него в своей жизни.
En multipliant les initiatives, en étant partout à la fois, en accélérant le rythme des réformes au risque de confondre la qualité et la quantité, en brisant les tabous et en brouillant la séparation entre laïcité et religion, Sarkozy a renforcé les doutes latents sur sa capacité à8 se transformer, de politicien brillant en homme d'État, ou du moins en dirigeant responsable.
Проявляя все больше инициативы, находясь везде в один и тот же момент, ускоряя реформы под риском смешивания количества и качества, нарушая табу и стирая грани между атеизмом и религией, Саркози усилил давнишние сомнения по поводу способности любого яркого политика стать государственным деятелем или хотя бы эффективным правителем.
Un oeuf brouillé c'est de la bouillie, de la bouillie savoureuse, mais de la bouillie.
Яичница это месиво, вкусное месиво, но всё равно это месиво.
Comme nous avions des gens natifs d'Ouzbékistan, du Kazakhstan, du Tadjikistan, [brouillé], nous avons dû arrêter le programme.
и с тех пор у нас живут люди из Узбекистана, Казахстана, Таджикистана, Туркменистана, нам пришлось остановить эту программу.
Mais j'avais vraiment l'esprit brouillé, et j'ai vite fini par me retrouver dans la partie épanouissement personnel.
Но так как я был сбит с толку, я очень быстро очутился в секторе "Помоги себе сам".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert