Sentence examples of "buts" in French
Un de nos buts pour développer notre société est d'avoir plus de recherches.
Один из способов увеличения нашей компании - это создать больше поисков.
Jakub Voracek, qui joue avec Jagr a aussi enregistré deux buts au cours du match.
Две результативные передачи матча также принадлежали играющему в одной команде с Ягром Якубу Ворачеку.
Ils transforment des produits chimiques et les transportent et les emmagasinent méthodiquement dans des buts bien précis.
Они преобразовывают химические продукты и организованным образом транспортируют и преднамеренно накапливают их.
Et j'ai fait tout mon possible pour atteindre ces buts tout au long de ma vie.
Вот к чему я стремился всю свою жизнь.
Ce qu'on fait ici, c'est d'accomplir quelques pas simples vers une économie adaptée à nos buts.
Всё что мы делаем здесь это пытаемся сделать несколько простых шагов на встречу экономику, не противоречащей здравому смыслу.
Ceci va à l'encontre de la sagesse populaire qui veut que nous racontions nos buts à nos amis, non?
Это идёт вразрез с общепринятой мудростью о том, что мы должны делиться планами с друзьями, так?
Dans ma vie, quand j'ai essayé d'atteindre des buts précis, tel le succès ou la reconnaissance, je les ai manqués.
Когда я пытался достичь чего-то в жизни - успеха или признания - все это ускользало от меня.
Elle a des buts sociaux et psychologiques - la famille, l'amitié, l'engagement, la société, la participation à la vie de cette société.
Это понятие включает социальные и психологические параметры - семья, круг друзей, обязательства, общество, участие в общественной жизни.
Si nous ne le sommes pas, que pouvons-nous y faire, et une constitution représente-t-elle le meilleur moyen de parvenir à nos buts ?
И если нет, то можем ли мы это исправить, и является ли конституция средством, с помощью которого это можно сделать?
En essayant de trop en faire - ou en s'accrochant à des buts inaccessibles -, le résultat se résume à l'échec et très certainement à la déception.
Если кто-то старается сделать много (или считает, что может сделать больше, чем возможно), то его, вполне вероятно, ждёт неудача и точно ждёт разочарование.
Conférer le pouvoir à autant de membres de la société civile que possible porte à instiller plus sûrement des buts bien précis dans les efforts déployés pour faire avancer les nations.
Вовлечение в процесс принятия решений наибольшего числа людей поможет создать ощущение целенаправленности от усилий, направленных на развитие страны.
Refuser de reconsidérer les buts de la lutte anti-drogue et les stratégies choisies va seulement aggraver l'épidémie de sida et contribuer à la mort de millions de personnes vulnérables.
Продолжение сопротивления призывам реструктурировать стратегии по борьбе с наркоманией приведет к еще большему распространению ВИЧ эпидемии и смерти миллионов людей, находящихся сегодня в группе риска.
Le parieur est proche du "faiseur de trouble" politique, qui poursuit ses buts élevés par tous les moyens, quels que soient les risques et sans considération du coût infligé à d'autres.
Близок к "азартному игроку" политический "смутьян", который удовлетворяет свои непомерные амбиции любой ценой, несмотря на риск и независимо от того, во что это обходится другим.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert