Sentence examples of "c'est parce que" in French
C'est parce que nous rejetons constamment des microbes.
И все это потому что мы постоянно распространяем микроорганизмы.
Mais c'est parce que tous les jeunes sont partis.
Но это оказалось из-за того, что вся молодежь уехала.
Et bien, c'est parce que les phrases sont plus intéressantes.
Просто потому, что предложения - интересней.
c'est parce que nous avons autorisé l'émergence d'Etats défaillants.
мы позволили существовать несостоявшимся государствам.
C'est parce que je n'avais pas d'identité qui interférait.
Ответ - потому что у меня на пути не стояло мое я.
C'est parce que nous ne pensons pas que les pierres souffrent.
что мы считаем, что камни не могут испытывать страданий.
Eh bien, c'est parce que cette infrastructure lourde avait déjà été installée.
Это происходило потому, что тяжёлая инфраструктура была уже построена.
C'est parce que la glace aspire l'humidité hors de l'atmosphère.
Причина в том, что лед впитывает, влагу из атмосферы.
C'est parce que ceci était mon domicile et mon bureau à Maui.
Это потому, что мой дом и офис на Мауи выглядел так.
C'est parce que l'esprit se souvient des mots par leur première lettre.
Причина в том, что мозг извлекает слова по первой букве.
C'est parce que les deux pays ont à peu près la même population.
Это происходит из-за практически одинаковой численности населения стран.
C'est parce que quelqu'un d'autre a un plan pour votre ressource.
Всё потому, что у кого-то ещё есть планы на ваши ресурсы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert