Sentence examples of "c'est pas mal" in French
Ok, j'enseigne à 3/4-temps, mais c'est déjà pas mal.
Ну, я преподаю на три четверти ставки, но и это неплохо.
"ouais, c'est pas mal l'espèce d'effet là, mais si c'était vrai, voyez, il y a un trou ici et, si c'était vrai, ça saignerait."
"Ну да, конечно, выглядит слишком аккуратно проделанным фокусом, но если бы это было на самом деле, если бы проколы были настоящими, из них текла бы кровь".
Pas mal d'entre vous ont probablement lu le superbe livre d'Oliver Sacks intitulé "Musicophilia".
Многие из вас, наверняка, знакомы с книгой Оливера Сакса "Музыкофилия".
Vous savez, Howard Rheingold a écrit pas mal sur ce sujet, et il en écrit encore, mais cette notion de coopération volontaire est d'une puissance incroyable et donne à penser.
Как вы знаете, Говард Рейнгольд написал очень много об этом, и, я думаю, все ещё пишет и по сей день, но эта идея о добровольном сотрудничестве очень сильна и стоит того, чтобы подумать о ней.
Maintenant, une des choses qui - ce qui s'est passé quand je suis entrée à Berkeley c'est que je me suis rendue compte que ça, vous voyez, ça a pas mal étonné les gens - c'était très, très différent - et j'avais besoin de convaincre.
Сейчас другое - когда я поехала в Беркли произошло то что я поняла, все это было очень удивительным для людей - очень, очень другим - и я должна была продавать это.
Maintenant, c'est vrai que pas mal de gens auraient besoin d'aide, pour les calculs.
Ведь кое-кому может понадобиться помощь в расчетах.
J'ai grandi dans le sud et je passais pas mal de temps à la pêche pendant l'été.
Я вырос на юге и любил проводить лето за рыбалкой.
Si le divertissement pouvait lui aussi s'orienter vers l'augmentation des émotions positives, de l'engagement et de la félicité, ça serait vraiment pas mal.
Если развлечения могут быть направлены в сторону увеличения позитивных эмоций, осмысленности, эвдемонии, то это тоже хорошо.
Donc dans pas mal d'études sur les prix, elles sont mises de côté.
и во многих исследованиях он считается [не поддающимся анализу] особым случаем.
Je travaille pas mal avec Twyla Tharp, et je travaille pas mal avec Mark Morris, c'est l'un de mes meilleurs amis.
Я много работаю с Твайлой Тарп, и с Марком Моррисом, одним из моих лучших друзей.
Nous pouvons assainir pas mal ce genre de choses, si nous changeons notre philosophie.
Многие из этих вещей могут сразу исчезнуть, если мы изменим свою философию.
Alors, le grille pain a été un succés parce que les gens avaient l'habitude de faire des toasts sur le feux, cela prennait pas mal de temps et d'attention.
Теперь перейдём к тостеру, он был важным изобретением, потому что люди до этого делали тосты только на открытом огне, а это требовало времени и внимания.
Aujourd'hui, il y a pas mal de gens - Ahmadinejad, par exemple - qui voudrait, non seulement construire une bombe, mais aussi la tester.
Сейчас много людей - Ахмадинежад, например, которые хотели бы не только построить бомбу, но протестировать ее.
Mais ici avec du matériel bof-bof, et une boisson minable - on a réussi à mesurer la vitesse du son - Pas mal.
Но мы, прямо здесь, с никаким оборудованием и ужасными напитками, смогли измерить скорость звука с точностью до.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert