Sentence examples of "calories" in French
Mais l'insuline accélère la conversion des calories en graisse.
Но инсулин ускоряет превращение калорий в жир.
On réduira non seulement les calories, mais aussi notre bilan carbone.
Мы уменьшим не только калории, но и наше негативное влияние на биосферу.
Ils ont eu plus de calories dans le cadre d'un repas diversifié.
Они получили больше калорий из своего разнообразного обеда.
Et ces calories viennent d'aliments qui ne préviennent pas les maladies, mais les provoquent.
А калории в этих продуктах вызывают, а не предотвращают болезни.
soit vous brûlez plus de calories en faisant de l'exercice ou alors vous mangez moins.
вы либо сжигаете калории тренировками, либо потребляете их меньше.
1 kg de criquets contient autant de calories que 10 hot dogs, ou 6 Big Macs.
Один килограмм кузнечиков содержит столько же калорий, сколько 10 хот-догов или 6 биг-маков.
les assiettes sont de plus en plus petites, donc ils mangent moins de calories à chaque plat.
еда подаётся в маленьких тарелках, так что за раз съедается меньше калорий.
Le gras contient 9 calories par gramme, alors que les protéines et les glucides en ont seulement 4.
В жирах 9 калорий на 1 грамм, тогда как в белках и углеводах всего 4.
Beaucoup de nourriture, cela veut dire beaucoup de graisse, et de viande, et de sucre et de calories.
Много пищи означает много жира, и мяса, и сахара, и калорий.
Il faut 10 calories pour produire chaque calorie de nourriture que nous consommons en Grande-Bretagne aujourd'hui.
Сегодня на каждую потребленную в Англии калорию затрачивается 10 калорий для ее производства.
Donc, quand vous mangez moins gras, vous mangez moins de calories sans avoir à diminuer la quantité de nourriture.
Т.е., когда вы едите меньше жиров, вы получаете меньше калорий без необходимости есть меньше.
Non, ce n'est pas parce que nous produisons déjà plus qu'assez de calories pour nourrir le monde.
Нет, не потому, что мы уже производим достаточно калорий, чтобы накормить мир, даже более чем нужно.
Donc vous pouvez manger la même quantité de nourriture, mais vous avalerez moins de calories car la nourriture sera moins riche.
Так вы можете съедать те же объемы пищи, получая меньше калорий, потому что еда не насыщена ими.
La production mondiale est déjà plus de deux fois supérieure en nombre de calories à ce dont la population humaine a besoin.
В мире уже производится в два раза больше калорий, чем необходимо для человеческой популяции.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert