Sentence examples of "capitaux" in French with translation "капитал"

<>
Endiguer les flux de capitaux Как задержать капитал
la fuite des capitaux est considérable. отток капиталов значителен.
en conjonction aux contrôles des capitaux. также помог бы контроль за движением капитала.
les marchés de capitaux sont moribonds. исчезают рынки капитала
Le flot de capitaux s'est inversé. Потоки капиталов резко изменили направление.
Ces capitaux doivent être investis quelque part. Капитал необходимо куда-нибудь вкладывать.
Le G20 et le contrôle des capitaux Полезное молчание "Большой двадцатки" по вопросу использования средств контроля за движением капиталов
Les marchés des capitaux nationaux n'existaient pas. Внутренних же рынков капитала не существовало.
Ceux qui peuvent exporter leurs capitaux le feront. Те, кто занимается экспортом капитала, сделают это.
Les marchés des capitaux mondiaux ne répondirent pas. Но мировые рынки капитала не ответили на это взаимностью.
C'est finançable sur le marché privé des capitaux. Средства могут поступать из рынка частного капитала.
Pourquoi personne ne veut de l'affluence des capitaux ? Почему никто не хочет притоков капитала?
le rendement des capitaux étrangers doit-il être juste, ou disproportionné ? должны иностранные нефтегазовые компании получать справедливую прибыль на свой капитал или же сверхприбыль?
Les contrôles prudentiels sur les mouvements de capitaux se justifient amplement. Продиктованный благоразумием контроль потоков капитала вполне логичен.
Le déblocage de capitaux a semble-t-il une logique implacable : Освобождение потоков капитала было неумолимой логикой (или так казалось).
Les deux avaient résisté à la libéralisation des marchés de capitaux. Обе страны противостояли либерализации рынков капитала.
Finalement, la mobilité des capitaux compense la faible mobilité des travailleurs. В конце концов, подвижность капитала компенсирует низкую подвижность труда.
libre circulation des biens, des personnes, des services et des capitaux. свободе движения товаров, людей, услуг и капитала.
Le FMI doit se mettre à jour sur les contrôles de capitaux МВФ нуждается в новых идеях относительно контроля капиталов
Pour ma part, je pense que l'exode des capitaux augmentera considérablement. По моему мнению, бегство капитала из страны значительно возрастет.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.