Sentence examples of "carte" in French with translation "открытка"

<>
Merci pour ta jolie carte postale. Спасибо за твою красивую открытку.
Ils faisaient leur carte de Noël chaque année. Фото для семейной рождественской открытки.
Les mots imprimés sur la carte décrivent ce qui s'y déroulera. Слова на открытке описывают то, что будет происходить внутри.
Vous est-il jamais arrivé de vous envoyer une carte à vous-même ? А Вы когда-нибудь отправляли открытку сами себе?
Ceci est la dernière carte postale que je voudrais partager avec vous aujourd'hui. И последняя открытка, о которой я бы хотел рассказать.
La prochaine carte postale a été faite à partir d'une de ces photos. И следующая открытка была сделана из одной из таких фотографий.
Les gens ont commencé à acheter leur propre carte postale ou à les fabriquer eux-mêmes. Люди начали сами покупать открытки, делать своисобственные.
Je t'ai envoyé une carte postale la semaine dernière et je t'en enverrais une autre aujourd'hui. На прошлой неделе я тебе отправил открытку, а сегодня ещё одну пошлю.
Celui-ci démontre très bien la créativité dont les gens peuvent faire preuve lorsqu'ils fabriquent et m'envoient une carte postale. Этот пример - яркая демонстрация творческих находок людей, которые придумывают и отправляют мне открытки.
"J'ai mis cette carte postale sur le blog de PostSecret il y a deux ans, le jour de la Saint-Valentin. Я разместил эту открытку в блоге PostSecret два года назад, на день святого Валентина.
J'ai reçu ceci en guise de carte de Noël il y a quelques années de la part de deux patients d'un de nos programmes. Я получил это как Рождественскую открытку несколько лет назад от двух пациентов нашей программы.
Ils ne vous prenaient pas en photo 300 fois en rafale comme avec les appareils numériques pour ensuite choisir la meilleure, la plus souriante pour la carte de Noël. Они не делали 300 снимков, как сейчас помощью цифровых камер, а затем выбирали один самый лучший кадр, с лучшей улыбкой, для рождественской открытки.
Cela faisait moins de deux heures qu'elle était en ligne lorsque j'ai reçu un e-mail enthousiaste de la part du gars qui m'avait envoyé cette carte postale. Не прошло и двух часов, как я получил восторженное сообщение от парня, приславшего эту открытку.
Sur la couverture de la carte des fêtes de fin d'année 2008 de Bennington se trouve le croquis d'un bâtiment qui ouvrira en 2010 qui sera un centre consacré au progrès de l'action citoyenne. На открытке Беннингтона 2008 можно увидеть эскиз здания, которое открывается в 2010 году, и должно стать центром развития общественных действий.
Je collectionne les cartes postales. Я коллекционирую почтовые открытки.
Ils ont des cartes à échanger. Там есть коллекционные открытки
Les cartophiles collectionnent les cartes postales. Филокартисты коллекционируют открытки.
Avez-vous des cartes postales de la ville У вас есть открытки с видом города
Voici ma collection de cartes postales aujourd'hui. Это моя коллекция открыток на сегодняшний день.
J'aime quand elle m'envoie des cartes postales. Мне нравится, когда она отправляет мне открытки.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.