Sentence examples of "clef d'accordeur" in French

<>
Mais j'aimerais aussi parler du fait que si 1 personne sur 8 sur la planète sont des filles âgées entre 10 en 24 ans, elles sont en réalité la clef, autant dans le monde en voie de développement que dans le monde entier, du futur de l'humanité. Я так же хочу сказать о том факте, что если 1 из 8 человек на планете - девушка от 10 до 24 лет, то они крайне важны как в развивающихся страннах, так и для всего мира, для будущего человечества.
Donc la clef est de choisir les bon rituels, ceux qui ne sont pas dangereux - mais les rituels en eux-même ne sont pas à exclure. Дело в том, чтобы выбрать правильные ритуалы, те, которые не будут вредны - но ритуалами в целом нельзя пренебрегать.
Et je me suis dit que qu'elle était peut-être la clef pour me permettre de parler devant vous de choses avec lesquelles je n'ai ennuyé personne d'autre auparavant. И я почувствовал, что ключ к этому, возможно, в том, чтобы рассказать на TED о том, что я никогда не обсуждал и чем никогда не вводил людей в скуку.
Ainsi très souvent, un désastre - qui peut-être par exemple la conséquence comme ici de la sur-exploitation des vers à soie, qui était un problème à l'époque - peut être la clef de quelque chose de beaucoup plus grand. Очень часто некая катастрофа - иногда последствие, например, чрезмерной культивации шёлковых червей, что было проблемой в Европе в то время - может быть ключом к чему-то намного большему.
Jimmy, vous avez mentionné que l'impartialité est une clef du succès de Wikipedia. Ты говорил, что беспристрастность является ключом к успеху википедии.
Les stations services orbitales que je viens de vous présenter pourraient créer une entièrement nouvelle industrie et ainsi fournir la dernière clef ouvrant l'espace à l'exploration générale. Орбитальные заправочные станции, которые я только что описал могли бы создать новую промышленность и окончательно открыть космос для всеобщего покорения.
Quelle est la clef qui nous permet d'avancer? Какой ключевой фактор помогает нам продвинуться?
La clef est de choisir les bonnes parties. Ключ в том, чтобы выбирать правильно.
Le Conseil National de recherche des États Unis dans son rapport de suivi de l'épidémie a spécifiquement cité cette disponibilité de la séquence comme raison clef du succès dans le développement si rapide des traitements Contre le SRAS. Национальный Исследовательский Совет США особо отметил в своем отчете о борьбе с эпидемией, что именно открытый доступ к последовательности генов возбудителя стал ключевым фактором в быстрой разработке вакцины от атипичной пневмонии.
Si nous voulons donc utiliser l'auto-assemblage dans notre environnement physique, je crois qu'il y a quatre facteurs clef. Итак, если мы хотим использовать самосборку в нашей физической среде, я думаю, нужно учесть четыре ключевых фактора.
Un élément clef est la manière dont les gens peuvent interagir. Главное, как люди стали бы взаимодействовать.
et la clef de la culture, c'est la religion. а ключом к культуре - религия.
Voila le point clef, et c'est qu'il n'y a pas de cycles d'innovations si le gouvernement développe et utilise quelque chose. Это очень важно, и это показывает, что у вас нет инновационных циклов там, где технологию разрабатывает и использует правительство.
Et bien sûr, un vie bien ordonnée dans laquelle l'apprentissage est continuellement présent, est la clef. И, конечно, хорошо организованной жизни, в которой обучение - ее постоянная часть, ключ.
Donc, vraiment, une clef du bonheur pour moi, c'est simplement de se souvenir que quand je suis venu ici, la voiture ne s'est pas renversée, et je n'a pas trébuché en montant les marches. На самом деле, для меня это ключ к счастью, если только вспомнить, что, когда я ехал сюда, моя машина не перевернулась, и я не отправился к праотцам.
Mais la partie clef est d'essayer de restituer un merveilleux paysage, au lieu de le dévorer. Ключевой является попытка вернуть выдающийся кусок ландшафта, нежели поглотить его.
Je pense que nous avons tout faux lorsque nous voyons le revenu comme la clef. И мне кажется, мы не правы, когда думаем, что доход - это главное звено.
Et je crois que la clef est l'auto-assemblage. И я думаю, что ключ - это самосборка.
La clef de notre domination sur la planète est la culture. Ключом к нашему доминированию на планете является культура,
Pourquoi cette pièce est-elle fermée à clef ? Почему эта комната закрыта на ключ?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.