Sentence examples of "clients" in French
"Ces clients en particulier ont une immense valeur."
"Качество этих конкретных покупателей довольно высокое".
Donc l'authenticité devient la nouvelle sensibilité des clients.
Таким образом, аутентичность становится новой потребительской чувствительностью.
Les clients au détail ont, toutefois, étaient largement ignorés.
Розничной торговле, тем не менее, уделялось очень мало внимания.
D'autres réglementent les tarifs que les FSI appliquent à leurs clients.
Многие страны к тому же регулируют стоимость услуг ISP провайдеров для пользователей.
Et bien, il est possible de trébucher avec 10 pourcent de clients.
Да, вы можете заполучить около 10% новых потребителей.
Montrez à vos enfants à quoi ressemblent de mauvais clients ou de mauvais employés.
Показывайте детям, как выглядят плохие покупатели или плохие работники.
Il n'y avait pas de clients, alors nous avons fermé le magasin tôt.
Покупателей не было, так что мы закрыли магазин рано.
Comme il n'y avait pas de clients, nous avons fermé le magasin tôt.
Так как не было покупателей, мы закрыли магазин рано.
Ceci amène les clients à demander "Avez-vous un téléphone qui n'en fait pas trop?"
И это все приводит к тому, что люди приходят в магазин и задают один и тот же вопрос.
Faites comme Wal-Mart, faites-la devenir verte pour ses clients, ses fournisseurs, et pour elle.
Сделайте как Уол-Март, сделайте так, чтобы к зеленой модели
Ce qui importait pour Viviane était le lien émotionnel qu'elle créait avec ses collègues et nos clients.
Самым важным Вивиан считала эмоциональную связь с товарищами по работе и нашими гостями
Les clients des boutiques de Santee Alley ne sont pas ceux qui vont faire du shopping chez Gucci.
завсегдатаи района Санте Алле - это совсем не те, кто отоваривается в Гуччи.
Wal-Mart a plus de 125 millions de clients aux États-Unis, soit le tiers de sa population.
Покупателями Уол-Март являются 125 миллионов американцев.
Et si vos employés ne peuvent pas les différencier, alors vos clients ne le pourront pas non plus.
Если ваши работники не могут их отличить, этого не смогут сделать и ваши покупатели."
Les restaurants font recette, leurs clients y sont du reste mieux habillés qu'à New York ou à Paris.
Рестораны забиты людьми, одетыми лучше, чем обычно одеваются жители Нью-Йорка или Парижа.
Des règles où les entreprises engendrent un petit profit, pour qu'elles soient motivées à obtenir de nouveaux clients.
Правил, при которых бизнес сможет зарабатывать небольшую прибыль, и при которых у него будет стимул для подключения бОльшего количества потребителей.
Je veux juste vous donner le résultat de ce test parce que je voulais comprendre les souhaits des clients.
Я просто покажу вам результат тестирования, потому что я хотел понять это со стороны потребителя.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert