Sentence examples of "clinique" in French
Les laboratoires cherchent à présent à transférer ces connaissances au plan clinique.
Лаборатории во всем мире стараются разработать способы использования этих знаний в клинических ситуациях.
- Et tout ça s'est retrouvé dans ta Clinique artistique.
- И все это объединилось в твоей Арт-клинике.
Et ce tableau particulier, je pense, représente le summum, la pointe, de cette époque clinique.
И эта картина, мне кажется, описывает саму суть той клинической эры.
Par exemple, ce drapeau qui flotte juste devant la clinique vétérinaire.
Например, вот этот флаг, развевающийся перед ветеринарной клиникой.
Donc, nous ne pourrions pas réaliser un essai clinique, nous ne pourrions pas le découvrir.
Итак, мы не смогли запустить клиническое испытание, мы не смогли всё выяснить.
On n'ira plus à une clinique pour le cancer du sein.
Вы больше не будете ходить в клинику, гда лечат рак груди.
Je voulais terminer avec une histoire, dont nous pensons qu'elle pourrait potentiellement être une application clinique.
Я собирался рассказать еще об одной возможности для клинического использования.
soutenir des campagnes de soins plutôt que de construire une clinique rutilante ;
поддерживать здравоохранение, а не строить сверкающие клиники;
Désormais, de multiples tentatives en clinique utilisent différentes sortes de cellules souches pour traiter les maladies cardiaques.
Сегодня разные виды стволовых клеток используют во множестве клинических испытаний по поводу заболеваний сердца.
Et il y a un essai clinique étendu de ce tissu en préparation.
Сейчас предстоит более широкое тестирование таких тканей в клиниках.
C'est ainsi que je devins la chef de neurophysiologie de la branche clinique de cette équipe.
Я стала начальником подразделения нейрофизиологии клинического отдела этой команды.
Il se déroule dans une clinique pour femmes dans un village du Bangladesh.
Действие происходит в маленькой женской клинике в деревне в Бангладеше.
Il sape la confiance sociale et la stabilité mentale, le taux de dépression clinique étant apparemment à la hausse.
Это ослабление социального доверия и психической устойчивости, с преобладанием клинической депрессии, видимо, возрастает.
Nous en savons désormais plus sur les patients qui entrent dans notre clinique que jamais auparavant.
Сейчас о пациентах, попадающих в нашу клинику, мы знаем больше, чем когда-либо раньше.
Le Journal of the National Medical Association a fait une relecture clinique complète de mon mémoire, ce qui est très inhabituel.
Редакция журнала Национальной медицинской ассоциации США подвергла мои мемуары клинической проверке, что уже довольно необычно,
Donc je veux vous montrer un produit sur ordonnance de la clinique appelé le Non Parc.
Поэтому я бы хотела показать вам еще один рецепт нашей клиники под названием "Парковка запрещена".
Cependant, ces théoriciens du traumatisme clinique ne prétendent pas que les souvenirs "refoulés" ou "dissociés" d'événements horribles soient inertes ou bénins.
Однако, эти клинические теоретики психических травм не спорят с тем, что "подавленные" или "разделенные" воспоминания об ужасных событиях являются вялыми или легкими.
Justin Senigar, sept ans, est arrivé dans notre clinique avec ce diagnostic d'un autisme très sévère.
Джастин Сенигар, которому семь лет, поступил в нашу клинику с диагнозом сильного аутизма.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert