Sentence examples of "collent" in French
Translations:
all30
приклеивать4
вставлять3
соответствовать3
склеивать3
наклеивать3
прилеплять2
клеиться1
липнуть1
приклеиваться1
other translations9
Et quand ils ne collent pas, vous avez deux options.
Когда же модель перестаёт работать, у вас есть два варианта.
J'ai spécifiquement écrit quatre pages qui ne collent pas entre elles.
Специально с этой целью я написала четыре несвязанные страницы текста.
Et le résultat est que l'impression et la réalité ne collent pas, ils diffèrent.
И в результате, ощущение и реальность больше не совпадают, они начинают отличаться.
Elles collent en fait seulement grâce aux forces intermoléculaires, les forces de Van der Waal.
На самом деле их держат только силы межмолекулярного взаимодействия, силы Ван-дер-Ваальса.
En effet, les éléments protectionnistes qui collent à ces propositions les rendent véritablement anti-développement.
Даже более того, протекционистские элементы, которые просматриваются в этих предложениях, определенно направлены против экономического развития.
Elles collent au contexte, ont une approche holistique, ce que j'appelle une pensée en réseau.
Они более ситуативные, целостные мыслители, это я и называю глобальными мыслителями.
L'histoire de chaque pays est différente, reflète ses propres informations, qui ne sont collent pas toujours avec les informations dans d'autres pays.
История в каждой стране отличается, создавая свои собственные новости, которые не всегда вяжутся с новостями в других странах.
L'une des raisons qu'il a choisi de prendre cette camera video assez grosse avec lui, c'est qu'il ne voulait pas que les docteurs et les infirmières pensent qu'il était réellement malade et lui collent quelque chose à l'intérieur de lui qu'il regretterait plus tard.
Одна из причин, почему он взял с собой эту довольно большую видеокамеру, - боязнь, что доктора и медсестры посчитают его действительно больным и проделают над ним что-нибудь, о чем он после пожалеет.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert