Sentence examples of "colline" in French

<>
L'école est sur la colline. Эта школа стоит на холме.
Cet hôtel se situe sur une colline. Эта гостиница расположена на холме.
Il habite au sommet de cette colline. Он живёт на вершине холма.
Il vit au sommet de la colline. Он живёт на вершине холма.
Sur la colline se tient une maison. На холме стоит дом.
Ils commencèrent à grimper sur la colline. Они начали взбираться на холм.
Elles se tenaient au haut de la colline. Они стояли на вершине холма.
Le bâtiment sur la colline est notre école. Здание на холме - наша школа.
Et puis nous avons affiché partout - toute la colline. И мы расклеили фотографии везде - на всём холме.
Vous voyez un bâtiment blanc au pied de la colline. Вы видите белое здание у подножия холма.
C'est juste un rocher sur le flanc de la colline. Итак, это просто скала в склоне холма.
Une jolie manière de montrer cette rivière, ce courant qui dévale la colline. Прекрасный способ увидеть, что река, этот поток, как будто бы бежит вниз по холму.
C'est ce que Ronald Reagan appelait "la ville lumineuse sur la colline." Подобный подход - то, что Рональд Рейган назвал "сияющим городом на холме".
Et c'est la Corée du Nord là-haut le long de la colline. А там за холмом - Северная Корея.
Voici deux étudiants au King's College assis sur une colline, surplombant une vallée. Двое студентов Кингс Колледжа сидят на холме и смотрят на долину.
Cette approche est ce que Ronald Reagan appelait "la ville qui brille sur la colline." Этот подход Рональд Рейган назвал "сияющим городом на холме".
Ici, Obama devrait diriger par l'exemple et se souvenir de la "ville sur la colline" dont s'inspirait Reagan. Здесь Обаме следует подать личный пример, помня историческую мудрость Реагана о "сияющем граде на холме".
Mais j'ai vite réalisé qu'il y avait cette coline sur notre terrain de golf, le 13ème trou qui avait cette énorme colline. Но я увидел, что на площадке был холм, 13-ая дырка, которая была на этом холме.
BRUXELLES - Sur une colline surplombant la ville turque de Gaziantep, des lanceurs de missiles Patriot montent la garde sous le commandement et le contrôle de l'OTAN. БРЮССЕЛЬ- На склоне холма с видом на турецкий город Газиантеп несут свою вахту пусковые установки ракет "Пэтриот" под командованием НАТО.
Pourtant, à cet endroit, dans ces herbes, où vous pouvez voir notre tout premier bureau, là, sur cette colline, quatre ans plus tard, il y a cette tâche verte à la surface de la Terre. И все же, на этом месте, в этой земле, поросшей травой, там, где на холме виднеется наша самая первая постройка - офис, четыре года спустя на поверхности земного шара появилось это зеленое пятно.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.