Sentence examples of "comporte" in French

<>
"Cette expérience comporte 2 conditions. У этого эксперимента было две разновидности.
Un hexagone comporte six côtés. У шестиугольника 6 сторон.
Une minute comporte soixante secondes. В минуте шестьдесят секунд.
Ce problème comporte deux aspects. У этой проблемы есть два аспекта.
Toute décision politique comporte des risques. Любая политика влечет за собой риск.
Cette stratégie comporte toutefois certains risques. Эта стратегия не без рисков.
La génomique comporte deux défis clé. В геномике есть две ключевые проблемы.
Le code génétique comporte 4 lettres: мы имеем 4-х символьный генетический код:
Cette solution comporte deux principaux avantages : Это даёт два очевидных преимущества:
Notre jardin comporte un petit étang. У нас в саду есть маленький пруд.
Mais cela comporte un sous-entendu amer : Однако в этом есть неприятный подтекст:
La langue française comporte beaucoup de synonymes. Французский язык богат на синонимы.
Qu'est-ce que cette compassion comporte? Что влечет за собой сострадание?
Néanmoins, cette approche comporte des limites clairement identifiées. Такой подход, тем не менее, имеет четко определенные пределы.
Je vous le dis, il comporte des erreurs. И я здесь сегодня, чтобы сказать:"Это неправильно".
Mais cette voie comporte également un inconvénient potentiellement dangereux. Но у нее есть также потенциально опасный недостаток.
Avec le recul, cette approche comporte des risques évidents. Опасность их подхода теперь очевидна.
Du point de vue américain, cette situation comporte des avantages. С американской перспективы это часто может быть полезным.
Elle comporte la compréhension de la douleur de l'autre. Оно влечет за собой понимание боли другого человека.
Et bien, cela comporte des bons et des mauvais côtés. Впрочем, в этой истории есть свои плюсы и минусы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.