Usage examples of "concurrence" in French with translation to Russian

<>
Plusieurs modèles sont en concurrence. Были предложены различные модели.
Ca pourrait être la concurrence. Причиной может быть одновременное наличие нескольких половых партнеров.
La politique de concurrence d'éviction Хищная конкурентная политика
Et qu'est-ce que la concurrence ? Что такое наличие нескольких половых партнеров?
d'être acceptés par la concurrence du marché ". чтобы быть принятыми на конкурентном рынке".
En Suède, nous n'avons pas de concurrence. В Швеции такого не существует.
produire de l'électricité à un prix défiant toute concurrence. вырабатывать электричество как можно дешевле.
Créer des conditions de concurrence commerciale parfaitement équitables est impossible. Создать абсолютно равные условия в торговле невозможно.
L'émulation par l'excellence est un des moteurs de la concurrence. Состязательность посредством обеспечения высокого качества является двигателем конкурентности.
La "nouvelle économie" ne diminue pas la concurrence mais elle la renforce. Таким образом, в условиях "новой экономики" большинство рынков становятся более состязательными, а не наоборот.
Lui n'a d'autre choix que d'être meilleur que la concurrence. Его единственный выбор состоит в том, чтобы быть лучше, чем его конкуренты.
Le cyberespace est un autre domaine dans lequel la concurrence pourrait devenir incontrôlable. Киберпространство - это еще одна область, в которой соперничество могло бы выйти из-под контроля.
Cela concurrence les industries dans les pays en développement plus qu'en Occident. Это подрывает обрабатывающую промышленность в развивающихся странах еще больше, чем на Западе.
Mais ce que nous pensons, c'est que cela vient de la concurrence. Но мы считаем, что это может быть одновременное наличие нескольких половых партнеров.
La concurrence explique en grande partie pourquoi ce n'est pas le cas. Конкурентоспособность является ключевой причиной, объясняющей, почему это не так.
Ce principe très simple doit guider les décisions de la Commission sur la concurrence. И этот принцип должен стать основным при принятии Комиссией решений.
Je viens d'un monde de concurrence acharnée de science et de haute technologie. Как представитель беспощадного мира науки и высоких технологий,
Aucun pays ne souhaite en effet ouvrir ses industries obsolètes à la concurrence étrangère. Однако экономические последствия такой позиции оказываются отрицательными.
"Eh bien, comment sommes-nous censés faire concurrence à ces grands films d'Hollywood ? И мои друзья, снимающие небольшие, независимые фильмы, говорят, - "Ну и как нам состязаться с этим большими, настоящими голливудскими фильмами?"
Avant la crise déjà, la concurrence et le cycle des affaires étaient sujets à conflits. Даже до кризиса это привело к различию в конкурентоспособности и длительности делового цикла.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!