Sentence examples of "conduis" in French with translation "приводить"
Translations:
all565
приводить325
вести109
водить43
проводить39
заставлять25
руководить8
проводиться5
переводить2
перевозить1
кататься1
подвозить1
отводить1
вестись1
other translations4
Et là je me rends compte Que je conduis ma petite fille de huit ans par la main, directement vers du porno sur Internet.
И тут я понимаю, что сама за руку привела свою 8-летнюю дочь прямо к порнографии в интернете.
Et cela nous conduit à une idée vraiment intéressante.
И это приводит к действительно интересным идеям.
Parfois, cette symbiose a conduit à des adaptations merveilleuses.
В некоторых случаях этот симбиоз привёл к изумительным адаптациям -
Et ceci, alors, m'a conduit vers mes grandes questions.
В итоге, это привело меня к важным вопросам.
Mais ce genre d'approche conduit souvent à des problèmes.
Тем не менее, подобный подход часто приводит к возникновению проблем.
J'espère que Didier Deschamps conduira les Bleus au Brésil.
Надеюсь, что Дидье Дешам приведет Синих в Бразилию.
Je savais que cela conduirait à l'annihilation de Cuba.
Я знал, что это приведет к уничтожению Кубы".
Conduire sur une route glissante peut mener à l'accident.
Езда по скользкой дороге может привести к аварии.
Il savait que les dictatures conduisent à la mesquinerie morale.
Он знал, что диктатура приводит к моральной низости.
Et cela a conduit Henri Bergson, le philosophe français, à dire :
Это привело французского философа Анри Бергсона к такому высказыванию:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert