Sentence examples of "conduites" in French with translation "проведение"
Translations:
all659
приводить325
вести109
поведение56
водить43
проводить39
заставлять25
вождение16
вести себя12
руководить8
проведение6
проводиться5
переводить2
управление2
перевозить1
кататься1
подвозить1
отводить1
вестись1
other translations6
C'est arrivé en Palestine et cela pourrait bien arriver en Egypte si les élections sont conduites de façon libre et juste.
Это случилось в Палестине и вполне может произойти в Египте в случае проведения свободных и справедливых выборов.
Malgré de nombreux doutes relatifs à sa conduite dans d'autres domaines, le régime saoudien doit être loué pour cette initiative.
Несмотря на множество опасений в отношении их проведения в других местах, Саудовский режим нужно похвалить за такую инициативу.
Une multitude de déclarations adoptées au fil des ans par la SADC et l'Union africaine évoquent la conduite des élections sur le continent.
Множество деклараций, принятых за эти годы SADC и Африканским Союзом, адресовано проведению выборов на континенте.
Il n'a cependant aucune expérience de la conduite à tenir en cas de crise, des réformes économiques d'importance ou de la prévention des crises.
У него нет опыта по управлению рисками, в проведении значительных экономических реформ, или по предотвращению кризисов.
Le chef des inspecteurs en désarmement de l'ONU et l'Irak se sont mis d'accord sur un calendrier provisoire pour la conduite des inspections, qui en théorie pourraient commencer dans deux semaines.
Руководитель инспектората ООН по вооружению и Ирак договорились на предварительных условиях о проведении инспекций вооружения, которые теоретически могли бы начаться уже через две недели.
Toute une palette de solutions ont été utilisées, allant de la conduite de "marches de la honte" jusqu'aux aires de défécation en plein air à la constitution de brigades d'enfants pour promouvoir l'interdiction.
Используется множество подходов, от проведения "прогулок позора" на территорию открытых испражнений до основания детских бригад для поддержания запрета.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert