Sentence examples of "connaître" in French
Translations:
all973
знать726
узнавать38
узнать35
уметь5
познавать4
рассматривать3
суметь2
познаваться1
знавать1
other translations158
les journaux britanniques allaient connaître des restrictions ;
в британских газетах ожидаются масштабные сокращения;
Beaucoup de pays européens pourraient connaître le même destin.
Финал может быть одинаковым для многих европейских стран.
La Chine va connaître des problèmes considérables à moyen terme.
Китай уже сегодня может предвидеть серьезные проблемы в краткосрочной перспективе.
Alors connaître la vérité m'a amené à faire un choix :
Осознание правды дало мне возможность выбора:
"Mais ils devraient enfin connaître un véritable essor l'an prochain".
"Но они должны по-настоящему разлететься в следующем году".
Mais nous avons d'une exposition médiatique pour faire connaître nos idées.
Но нам желательно и необходимо эфирное время, чтобы рассказать о наших идеях.
L'Inde est sur le point de connaître une croissance sans précédent.
Индия находится на пороге новой эпохи беспрецедентного роста.
Le Japon devrait faire entendre sa voix et faire connaître cet opinion.
Япония должна громко и отчетливо высказать это.
Le seul chiffre qu'il vous faut connaître c'est 100 milliards.
Вам надо выучить только одно это число - сто миллиардов.
Les conséquences du coup d'Etat égyptien doivent encore se faire connaître.
Последствия египетского переворота еще проявятся.
Un tel rituel si tragique ne peut pas connaître un dénouement heureux.
Такой печальный ритуал не может иметь хорошего конца.
Il a dit qu'il nous ferait connaître sa décision vendredi sans faute.
Он сказал, что обязательно сообщит нам о своём решении в пятницу.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert