Sentence examples of "continuerait" in French with translation "продолжаться"
Ils étaient heureux parce que l'histoire survivait, et que le monde continuerait à tourner.
Они были счастливы, ведь история продолжилась, и мир не рухнул.
Sans cette décision, la violence continuerait, engendrerait de nouveaux otages de l'histoire - et garantirait que les générations futures commettraient de nouveaux torts à redresser.
В противном случае, могло бы продолжиться насилие, порождая в истории новых заложников - и обеспечивая то, что будущие поколения будут перенимать новые несправедливости, которые нужно исправить.
Par contre, elle a déçu tous ceux qui espéraient qu'elle continuerait et même élargirait sur le plan intérieur le programme de réformes économiques de Schröder.
Однако она разочаровала все тех, кто надеялся на продолжение или даже расширение экономической программы реформ Германии Шредера.
C'est pourquoi au cours du dernier siècle, les gens ont débattu pour savoir si l'expansion de l'espace continuerait perpétuellement, ou bien s'il ralentirait, vous voyez, s'il va ralentir, mais continuer à l'infini.
В течение прошлого века учёные спорили о том, будет ли расширение пространства продолжаться бесконечно, точнее, будет ли оно замедляться, замедляться, но продолжаться бесконечно;
Ce cycle désespérant d'incarcération continue donc.
И этот замкнутый круг лишения свободы продолжается.
Cela continua jusqu'a ce qu'un nouveau rabbin arriva.
Все это продолжалось до тех пор пока не пришел новый раввин.
La réforme progressiste ou la paralysie continue et le pourrissement.
прогрессивные реформы или продолжающийся паралич и распад.
La lutte contre l'Al Qaïda continue et doit continuer.
Борьба против Аль-Каеды продолжается и должна продолжаться.
La lutte contre l'Al Qaïda continue et doit continuer.
Борьба против Аль-Каеды продолжается и должна продолжаться.
Dans les deux cas, le dollar doit continuer à baisser.
И в том, и в другом случае падение доллара должно продолжиться.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert