Sentence examples of "copie" in French
Translations:
all137
копия50
копировать38
копироваться22
скопировать14
дубликат1
списывать1
экземпляр1
other translations10
Donc tu as copié - tu as fait la copie exacte du modèle du livre.
И так ты ископировал - ты в точности ископировал план в книге.
A l'intérieur, c'est la copie d'une maison de thé japonaise du 16ème siècle.
Изнутри - восстановка японской чайной комнаты 16 века.
"King, Murray" qui a gagné au festival de Cannes 1970 - la seule copie que j'avais.
"Кинг, Мырри" выиграл на Каннском Кинофестивале в 1970 г. - единственное копие, которое у меня было.
C'est une très longue molécule linéaire, une version codée de comment faire un copie de vous.
ДНК - это очень длинная, линейная цепь, закодированная версия информации о нас.
Il s'agit là de la ligne de démarcation entre la vie et une simple copie de celle-ci.
Где черта между тем, что похоже на жизнь, и самой жизнью?
Un peu plus tard, en fouillant dans mon cartable, ma mère est tombée sur la copie, et elle a tout de suite vu que la signature était fausse.
Позже, проверяя мою школьную сумку, мама добралась до домашнего задания и сразу заметила, что подпись подделана.
Bien, ça commence avec les propriétaires des droits d'auteur qui transmettent leurs actifs dans notre base de données, ainsi que des conditions d'utilisation qui dicte notre conduite quand une copie est détectée.
Всё начинается с того, что владелец контента предоставляет для нашей базы данных свою собственность вместе с политиками использования, в которой указывают нам, что делать в случаях совпадения материалов.
Il était alors plus difficile d'attribuer la paternité d'un ouvrage, étant donné que le texte pouvait être une copie de l'original à laquelle s'ajoutaient les commentaires du copiste - et se modifiait donc à mesure que le livre passait entre d'autres mains.
Это в свою очередь делало часто трудным для установления авторства, так как текст мог состоять из переписанного материала с добавлением комментариев копировщика, которые впоследствии становились отдельной книгой, которую передавали в другие руки.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert